kaka

kakaさん

2025/03/18 10:00

友達の成功を喜ぶのは、当然のことだよ を英語で教えて!

昇進祝いをすると言ったら友達が喜んでくれたので、「友達の成功を喜ぶのは、当然のことだよ」と言いたいです。

0 46
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/25 00:22

回答

・It's only natural to be happy for a friend's success.

「友達の成功を喜ぶのは、当然のことだよ」は上記のように表現できます。
友達の成功を心から祝う気持ちを伝える素敵な表現です

It's only natural:当然のこと、当たり前のこと ※ It's natural だけでも「当然」という意味はありますが、 only をつけると「本当に当然!」という強調になります。
be happy for someone:~のために喜ぶ

例文
You worked so hard for this achievement, and it's only natural to be happy for a friend's success.
君はこの成果のためにすごく努力したんだもん。友達の成功を喜ぶのは当然だよ。

work:働く、労力を使う
achievement: 達成、成果

参考にしてみてください。

役に立った
PV46
シェア
ポスト