
Keita Mutoさん
2025/03/18 10:00
感謝の気持ちを持つのは、当然のことだ。 を英語で教えて!
仕事を手伝ってもお礼も言わない人がいるので、「感謝の気持ちを持つのは、当然のことだ。」と言いたいです。
回答
・It is natural that you have a feeling of gratitude.
・You should have a grateful heart.
1. It is natural that you have a feeling of gratitude.
感謝の気持ちを持つのは、当然のことだ。
It is natural ( that ) SV ~ は「SがVするのは当然のことだ」を表す構文です。that は省略されることもあります。
have:~を持つ
feeling of ~:~の気持ち、~の感情
gratitude:感謝
2. You should have a grateful heart.
感謝の気持ちを持つべきだ。
助動詞 should を用いて「~すべき」と相手に促す表現をしても、同じように伝えられます。こちらの方がより口語的であり、会話表現でよく使われます。
grateful:感謝している
heart:気持ち、心