yuisakuma

yuisakumaさん

yuisakumaさん

頑丈な鍵 を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

物置の鍵が壊れてしまったので、「頑丈な鍵にした方がいい」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 18:58

回答

・sturdy lock
・sturdy key

sturdy lock
頑丈な鍵

sturdy は「頑丈な」「たくましい」などの意味を表す形容詞ですが、「健全な」という意味も表せます。また、lock は「錠(鍵によって開く装置)」「輪止め」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「鍵をかける」「閉じ込める」などの意味を表現できます。

It would be a problem if it broke, so You should get a sturdy lock.
(壊れると困るから、頑丈な鍵にした方がいい。)

sturdy key
頑丈な鍵

key は「鍵」という意味を表す名詞ですが、「手がかり」「ヒント」などの意味も表せます。また、形容詞として「重要な」という意味も表せます。

This is a sturdy key so you can rest assured.
(これは頑丈な鍵なので、安心ですよ。)

0 59
役に立った
PV59
シェア
ツイート