Dot

Dotさん

2024/04/16 10:00

霊園墓地を探しています を英語で教えて!

夫が亡くなったので、「霊園墓地を探しています」と言いたいです。

0 92
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/16 05:50

回答

・I'm looking for a cemetery.
・I'm searching for a graveyard.

「霊園墓地」は英語だと「cemetery」または「graveyard」と表現することができます。ほぼ同じ意味ですが、厳密には「graveyard」は「教会のそばにある墓地」、そして「cemetery」は「教会に属していない墓地や墓所」のことを指します。この定義からすると日本の共同墓地や霊園は「cemetery」と使う方が意味合いが近いですが、日本のお墓のことは「grave」というので、「graveyard」でも間違いというわけではありません。
また、お寺にある寺院墓地は「temple cemetery」と表現します。

1. I'm looking for a cemetery.
霊園墓地を探しています。

「探す」は英語で「look for」を使います。

2. I'm searching for a graveyard.
霊園墓地を探しています。

「look for」の代わりに「search for」を使って「探す」を表現することも可能です。

役に立った
PV92
シェア
ポスト