プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 395
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そうだとしたら」は英語では if so や if that were the case などで表現することができます。 If so, it’s nasty unnecessarily. (そうだとしたら、余計タチが悪いね。) ※ nasty(タチが悪い、意地の悪い、など) ※ unnecessarily(余計に、不必要に、など) If that were the case, it's dangerous to be here. We have to run away. (そうだとしたら、ここにいるのは危険だ。逃げなきゃ。) ※ちなみに if に関する表現で as if はスラング的に「ありえない」というような意味で使われるフレーズになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 283
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「罪の意識」は英語では guilty feeling や sense of guilt などで表現することができます。 Because I cheated, I have a guilty feeling. (カンニングをしたので、罪の意識に苛まれる。) ※ cheat(カンニングする、不正をする、など) In my case, I don't feel the sense of guilt about lying. (私の場合、嘘をつくことに罪の意識を感じません。) ※ちなみに guilty pleasure と言うと「やめられない楽しみ」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 637
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「つなぎ(料理)」は英語では liaison や thickener などで表現することができると思います。 Actually, this dish uses yams as the liaison. (実は、この料理はつなぎに山芋を使っています。) ※ yam(山芋、サツマイモ、など) In my case, I use eggs as the thickener. (私の場合、つなぎとして卵を使うよ。) ※ちなみに thickener の場合は、とろみがつくようなタイプの「つなぎ」になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 371
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まだ本気じゃない」は英語では I'm not serious yet. や I don't go all out yet. などで表現することができます。 I'm not serious yet, so I'll win next time. (まだ本気じゃないから次は勝つよ。) You probably haven’t noticed, but he doesn’t go all out yet. (君は気付いていないだろうが、彼はまだ本気じゃない。) ※ちなみに yet は「まだ」という意味ですが、"まだ〜が起こっていない"という状況で使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 391
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「食に対する興味が薄い」は英語では I'm not so interested in food. や I don’t have much interest in food. などで表現することができます。 I'm not so interested in food, so I basically don’t go to fancy restaurants. (私は食に対する興味が薄いので、高級レストランには基本的に行きません。) ※ fancy restaurant(高級レストラン、おしゃれなレストラン、など) Unlike me, my husband doesn’t have much interest in food. (旦那は私と違って、食に対する興味が薄い。) ※ちなみに food に関するスラングで foodie と言うと「食通」や「食いしん坊」みたいな意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む