プロフィール
「漸近線」は英語では asymptote や asymptotic line などで表現することができます。 I don't really understand the definition of asymptote, so could you explain it to me? (漸近線の定義がよくわからないので教えていただけますか?) Then, I will teach you about the asymptotic line. (それでは、漸近線について教えます。) ※ちなみに line を使ったスラングで pick up line と言うと「口説き文句」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「等比数列」は英語では geometric progression や geometric sequence などで表現することができます。 Please explain about the properties of geometric progression. (等比数列の性質について説明してください。) ※property(性質、財産、など) Please listen as I explain this geometric sequence. (この等比数列について説明するので聞いてください。) ※ちなみに sequence は動詞として「順番に並べる」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「等差数列」は英語では arithmetic progression や arithmetic sequence などで表現することができます。 Today I will teach you about arithmetic progressions. Don't worry, it's not too difficult. (今日は等差数列について教えます。そんなに難しくないので安心してください。) Arithmetic sequences are basic, so you need to learn them. (等差数列は基礎的なことなので、学ぶ必要があります。) ※ちなみに progression は「数列」という意味の他にも「(病気などの)進行」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
(数学の)「公式」は英語では formula や mathematical formula などで表現することができます。 Basically, you need to memorize all the formulas that I taught you today. (基本的に今日教えた公式は全て覚える必要があります。) Apparently this mathematical formula will appear on the next test. (この公式は今度のテストに出るらしいよ。) ※ちなみに formula は「乳児用のミルク」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「正方形」は英語では square と表現することができます。 Please calculate the area of this square. (この正方形の面積を計算しなさい。) ※please は丁寧な表現ではありますが、「しなさい」という命令形のニュアンスがあります。 You should make this design square. (このデザインは正方形にした方がいいよ。) ※ちなみに square はスラングで「堅苦しくてつまらない人」というような意味で使われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。