プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 546
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have to eat in a hurry. 急いで食べなきゃ。 have to は、「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、in a hurry は「急いで」「慌てて」などの意味を表す表現です。 There's no time, so I have to eat in a hurry. (時間がないから、急いで食べなきゃ。) I need to eat on the fly. 急いで食べなきゃ。 need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、have to と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。また、on the fly は「飛行中の」という意味を表す表現ですが、「急いで」という意味も表せます。 He's calling me, so I need to eat on the fly. (彼が呼んでるから、急いで食べなきゃ。)

続きを読む

0 539
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You are simple but fashionable. シンプルだけどおしゃれ。 simple は「シンプルな」という意味を表す形容詞ですが、「簡単な」「単純な」などの意味も表せます。また、fashionable は「おしゃれな」「流行りの」などの意味を表す形容詞です。 I always think she's simple but fashionable. (いつも思うけど、彼女はシンプルだけどおしゃれ。) You are simple but stylish. シンプルだけどおしゃれ。 stylish も「おしゃれな」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「洗練されている」というニュアンスがある表現になります。 You are simple but stylish. Where do you get your clothes? (シンプルだけどおしゃれだね。どこで服買ってるの?)

続きを読む

0 282
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Did you know it's so popular in Japan and China? 日本と中国で大人気なの、知らないの? know は「知る」「知っている」などの意味を表す動詞ですが、「経験がある」「心得がある」などの意味も表せます。また、so は「とても」「すごい」や「だから」などの意味を表す副詞です。 ※ popular は「人気の」「流行りの」などの意味を表す形容詞ですが、「大衆的な」という意味でも使われます。 It's popular. Did you know it's so popular in Japan and China? (流行ってるよ。日本と中国で大人気なの、知らないの?) Did you know it's very popular in Japan and China? 日本と中国で大人気なの、知らないの? very も「とても」「すごい」などの意味を表す副詞ですが、こちらは so に比べて、少し固いニュアンスになります。 Not a problem. Did you know it's very popular in Japan and China? (問題ないって。日本と中国で大人気なの、知らないの?)

続きを読む

0 264
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Mahjong is the best amusement. 麻雀こそ最大の道楽。 「麻雀」は英語では、mahjong と表現できます。また、best は good の最上級で、「最高の」「最善の」などの意味を表す形容詞になります。(客観的なニュアンスがある表現になります。) ※ amusement は「娯楽」「楽しさ」「道楽」などの意味を表す名詞です。 It's fun. Mahjong is my best amusement. (楽しいね。麻雀こそ最大の道楽。) Mahjong is the greatest hobby. 麻雀こそ最大の道楽。 greatest は great の最上級で、こちらも「最高の」という意味を表す形容詞ですが、best と比べて、主観的なニュアンスになります。また、hobby は「趣味」「道楽」などの意味を表す名詞ですが、ある程度、時間やお金などをかけている「専門的な趣味」というニュアンスがあります。 Mahjong is the greatest hobby, this is no doubt. (麻雀こそ最大の道楽。これは間違いないね。)

続きを読む

0 478
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't carry cash. 現金は持ち歩かないの。 carry は「持ち歩く」「携帯する」などの意味を表す動詞ですが、「放送する」や「妊娠する」などの意味も表せます。また、cash は「現金」「即金」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「現金にする」「換金する」などの意味を表現できます。 In my case, I don't carry cash. (私の場合、現金は持ち歩かないの。) I don't carry ready money. 現金は持ち歩かないの。 ready money も「現金」「即金」などの意味を現す表現になります。 ※money は「お金」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「(ポジティブな意味の)ヤバい」「最高」などの意味で使われることもあります。 For safety reasons, I don't carry ready money. (安全上の理由から、現金は持ち歩かないの。)

続きを読む