プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 280
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「武装蜂起」は英語では rising in arms や armed uprising などで表現することができます。 Local residents rose in arms. Send the army immediately. (現地住民が武装蜂起した。直ちに軍を派遣してくれ。) ※immediately(直ちに、即座に、など) As politicians, we need to consider measures against armed uprisings. (政治家として武装蜂起に対する対策を考える必要がある。) ※ちなみに arm を使ったスラングで arm candy と言うと「人前で連れていく美男美女」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 115
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鋼管杭」は英語では steel pipe pile や tubular pile などで表現することができます。 From now on, we will install the steel pipe piles, so please stay away. (これから、鋼管杭を打設するので離れていてください。) ○○'s tubular piles have very high performance, so we can recommend you. (○○の鋼管杭は性能がとても高いのでオススメですよ。) ※ちなみに a pile of ~ で「~の山」というニュアンスを表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 119
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鋼矢板」は英語では steel sheet pile や steel sheet piling などで表現することができます。 We are planning to install steel sheet piles tomorrow. (明日は鋼矢板を打設する予定になっています。) You may not know this, but steel sheet piling is a widely used construction material. (知らないと思いますが、鋼矢板は幅広く使われている建設資材です。) ※construction material(建設資材、構成材料、など) ※ちなみに steel はスラング的に「強い気持ち」というような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 143
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「計測する」は英語では measure や take measurements などで表現することができます。 I will measure the dimensions of the wood I plan to use tomorrow. (明日使う予定の木材の寸法を計測します。) ※dimension(寸法、大きさ、など) I will teach you how to take measurements the size of each part. (各部品の大きさを計測する方法を教えます。) ※ちなみに half measures と言うと「中途半端」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 193
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「電圧」は英語では voltage や electric voltage などで表現することができます。 The voltage varies depending on the location, so you need to check in advance. (場所によって電圧が違うので事前に調べる必要があります。) ※in advance(事前に、あらかじめ、など) ○○ broke because the electric voltage was too high. (電圧が高すぎたので○○が壊れました。) ※ちなみに voltage は「熱気」というような意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む