プロフィール
「公約数」は英語では common factor や common divisor などで表現することができます。 How many common factors are there between 24 and 4? (24と4の間にはいくつの公約数がありますか?) Please find the greatest common divisor of these numbers. (これらの数字の最大公約数を求めなさい。) ※ちなみに common sense というと「常識」「良識」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「二項分布」は英語では binomial distribution と表現することができます。 You can derive the success rate of ○○ using the binomial distribution. (二項分布をつかって○○の成功率を導き出すことが出来ます。) ※derive(導き出す、引き出す、など) Today I will teach you about the negative binomial distribution. (今日は、負の二項分布について教えます。) ※negative(負の、反対の、禁止の、など) ※ちなみに binomial nomenclature と言うと「二名法(属と種で名前を表すこと)」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「二次関数」は英語では quadratic function と表現することができます。 I'm basically good at mathematics, but I find that quadratic functions are difficult. (数学は基本的に得意だけど、二次関数は難しいなと思う。) ※find は「発見する」という意味の言葉ですが、「思う」「感じる」というようなニュアンスでも使われます。 ※ちなみに quadratic equation と言うと「二次方程式」という意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「交点」は英語では intersection や intersection point などで表現することができます。 Do you know how many intersections there are in this graph? (このグラフにはいくつの交点があるか分かりますか?) There are two intersection points in this circle and this line. (この円とこの線には交点が2つあります。) ※ちなみに point は「点」という意味ですが、ビジネスなどでは「言いたいこと」「要点」といった意味でよく使われます。 I got your point.(君の言いたいことはわかった。) ご参考にしていただければ幸いです。
「座標」は英語では coordinate と表現することができます。 Mathematics has made great progress thanks to the concept of coordinates. (座標と言う概念のおかげで、数学は大きく発展した。) ※concept(概念、構想、など) Coordinates are required to decide the position of ○○. (○○の位置を決める為には座標が必要です。) ※ちなみに、日本では洋服や小物などを合わせることを「コーディネートする」と言いますが、英語の coordinate(座標、調整する、調和する、など) はそういった意味では使われません。 ご参考にしていただければ幸いです。