ando yasutoshi

ando yasutoshiさん

ando yasutoshiさん

焦るとダメになりそう を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

緊張してしまうとうまくできないので、「焦るとダメになりそう」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 14:10

回答

・I think if I rush it’s gonna be bad.

「焦るとダメになりそう。」は、上記のように表現することができます。

I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜そう」「〜かも」などの意味でも使われます。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※bad は「悪い」「ダメな」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。

I think if I rush it’s gonna be bad. I have to stay calm.
(焦るとダメになりそう。落ち着かないと。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート