ando yasutoshiさん
2024/08/01 10:00
焦るとダメになりそう を英語で教えて!
緊張してしまうとうまくできないので、「焦るとダメになりそう」と言いたいです。
0
0
回答
・I think if I rush it’s gonna be bad.
「焦るとダメになりそう。」は、上記のように表現することができます。
I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜そう」「〜かも」などの意味でも使われます。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※bad は「悪い」「ダメな」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。
I think if I rush it’s gonna be bad. I have to stay calm.
(焦るとダメになりそう。落ち着かないと。)
役に立った0
PV0