Shigeo Takashasiさん
2024/08/01 10:00
今日は残業になりそうなの を英語で教えて!
友達から仕事終わりに食事に誘われたので、「今日は残業になりそうなの」と言いたいです。
回答
・I think I'm gonna work overtime today.
I think I'm gonna work overtime today.
今日は残業になりそうなの。
I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」や「〜かも」「〜しそう」などのニュアンスでも使われます。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※ work overtime で「残業する」「時間外労働する」という意味を表せます。(work は「働く」「作業する」などの意味を表す動詞ですが、「効く」「機能する」などの意味も表せます。)
I wanna go, but I think I'm gonna work overtime today.
(行きたいけど、今日は残業になりそうなの。)
※wanna は want to を略したスラング表現になります。