Sekimoto

Sekimotoさん

2024/08/28 00:00

今日は残業できません を英語で教えて!

体調が悪いので、「今日は残業できません」と上司に言いたいです。

0 350
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 15:14

回答

・I can't work late today.
・I can't stay late today.

「今日は残業できません」「今日は遅くまで働けません」という意味の、ストレートで一般的な表現です。

同僚や上司に、予定がある、体調が悪いなどの理由で残業できないことを伝える時に使えます。理由を言わなくても失礼にはなりませんが、「I have plans.(予定があって)」などを加えると、より丁寧で自然に聞こえます。

I'm not feeling well, so I can't work late today.
体調が良くないので、今日は残業できません。

ちなみに、「I can't stay late today.」は「今日は残業できないんだ」とか「今日はあまり長居できないんだ」といった感じで、何か予定があることを軽く伝える時に便利なフレーズだよ。深刻な理由を言わずに、あくまで「今日はね」と限定して、相手にさらっと伝えられるのがポイント!

I'm not feeling well, so I can't stay late today.
体調が良くないので、今日は残業できません。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/04 18:04

回答

・I can't work overtime today.
・I’m unable to work overtime today.

I can't work overtime today.
今日は残業できません。

work overtime で「残業する」「時間外労働する」などの意味を表せます。(work は「働く」「労働する」などの意味を表す動詞ですが、「効く」「機能する」などの意味も表せます。)

I'm not feeling well, so I can't work overtime today.
(体調が悪いので、今日は残業できません。)

I’m unable to work overtime today.
今日は残業できません。

「できない」は can't で表されることが多いのですが、(少し固いニュアンスにはなりますが)be unable to で表現することもできます。

I have plans so I’m unable to work overtime today.
(予定があるので、今日は残業できません。)

役に立った
PV350
シェア
ポスト