rise

riseさん

2024/08/28 00:00

今日という日は残りの人生の日である を英語で教えて!

アニメのキャラクターの台詞「今日という日は残りの人生の日である」のフレーズは英語で何と言うのですか。

0 53
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/05 21:06

回答

・Today is a day of the rest of your life.

「今日と言う日は残りの人生の日である」は上記のように表現します。

a day:「一日」を意味する名詞です。
the rest of your life:「あなたの人生の残り」という意味となります。

No matter what happened yesterday, today is a day of the rest of your life.
昨日どんなことがあったとしても、今日という日は残りの人生の日です。

No matter:「~に関係なく」「~がどうであろうと」という意味のフレーズで、条件に関係なく何かが成り立つことを強調します。

what happened yesterday:「昨日起こったこと」という意味です。ここで、「happened」は過去形なので、昨日の出来事を指します。

役に立った
PV53
シェア
ポスト