
yurikoさん
2025/02/25 10:00
今日は出社できません を英語で教えて!
「急用があるのだけど、今から来れる?」と聞かれたので、「今日は出社できません」と言いたいです。
回答
・I can't come to the office today.
「今日は出社できません」は、英語で上記のように表現することができます。
can't は「できない」を意味する助動詞です。
come to the office で「出社する」を意味します。「出社」とは「会社に行く」ことなので go を使いたいところですが、この動詞は「話し手が今いる場所から別の場所へ移動する」という意味です。一方 come は「 話し手または聞き手がいる場所へ移動する」ことを意味し、今回だと「会社に行く」のではなく、「あなたのいる場所(会社)にいけない」という意味で come で表します。
A : Something urgent came up. Can you come now?
急用があるのだけど、今から来られる?
B : I can't come to the office today.
今日は出社できません。
urgent : 緊急の
came up : 発生した