kikuoさん
2023/01/23 10:00
今日、残業できますか を英語で教えて!
会社で、部下に「今日、残業できますか」と言いたいです。
回答
・Can you work overtime today?
・Are you able to stay late today?
・Can you stick around after hours today?
Can you work overtime today?
今日、残業できますか?
「Can you work overtime today?」は、「今日、残業してもらえますか?」という意味です。上司やマネージャーが部下や従業員に対して、予定の勤務時間を超えて仕事をしてもらうことをお願いするときに使います。特にプロジェクトの締め切りが迫っているときや、人手が不足しているときなどに使われることが多いです。この表現は、相手に対するお願いの形をとっているため、強制ではなく、相手の都合を尊重するニュアンスが含まれています。
Are you able to stay late today? We have some work that needs to be finished.
「今日は遅くまで残って仕事を終わらせてもらえますか?」
Can you stick around after hours today? We have a lot to finish up.
今日、終業時間後も残って仕事を終わらせることはできますか?終わらせるべき仕事がたくさんあります。
Are you able to stay late today?は比較的フォーマルな表現で、上司が部下に対して使うことが多いです。一方、"Can you stick around after hours today?"はカジュアルな表現で、同僚や友人に対して使うことが多いです。また、"stick around"の方が"stay late"よりも少し長時間残ることを含意することがあります。
回答
・Could you work overtime today?
・Would you be able to work extra hours?
「〜できますか?」は丁寧な言い方だと、
・Could you
・Would you be able to
で表現できます。
部下なので、
・Can you〜
でも大丈夫かと思います。
「残業する」の表現としては、
・work overtime
・work extra hours
・do overtime
などがあります。
・I do overtime everyday but I don't get paid for it.(毎日、残業してるけど、その報酬はもらってない)
TIPS
「サービス残業」という言葉は、
・unpaid overtime
・voluntary overtime
と表現できます。
ご参考になれば幸いです。