プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 388
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「永久機関」は英語では perpetual motion machine やperpetual motion などで表現することができます。 If we complete this perpetual motion machine, we can change the world. (この永久機関を完成させれば、世界を変えることが出来る。) My dream for the future is to create a perpetual motion related to energy. (将来の夢は、エネルギーに関する永久機関を作ることです。) ※ちなみに perpetual は「無期限」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 151
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ラジアン」は英語でも、そのまま radian と表現することができます。 Please write angles in radians so that people around the world can understand them. (世界中の人々が理解できるように角度はラジアンを使って表記してください。) The radian is an international unit, so it is often used. (ラジアンは国際単位なので、よく使われます。) ※ちなみに radian は略されて rad と表記されることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 120
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「凝固点」は英語では freezing point や hardening point などで表現することができます。 Basically, this type of liquid has a freezing point. (基本的にこのタイプの液体には、凝固点がある。) He researched about the hardening point of 〇〇. (〇〇の凝固点については彼が調べてくれました。) ※ちなみに point を使ったスラングで on point と言うと「イケてる」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 169
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「融点」は英語では melting point や fusing point などで表現することができます。 Please find the melting point of this ice. (この氷の融点を求めなさい。) ※please は丁寧な表現ではありますが、「〜しなさい」のような命令形のニュアンスを含む表現になります。 First of all, we need to find out the fusing point of 〇〇. (まず、〇〇の融点を調べる必要がある。) ※ちなみに melt は「溶ける」という意味の言葉ですが、スラングとして「情けないやつ」というような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 199
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「沸点」は英語では boiling point や bubble point などで表現することができます。 Please find the boiling point of this liquid. (この液体の沸点を求めなさい。) We can't do that because it would probably exceed the bubble point. (それはおそらく沸点を超えるので出来ません。) ※ちなみに point は「点」という意味ですが、ビジネスなどではよく「言いたいこと」という意味で使われます。 I got your point.(言いたいことは分かったよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む