プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 301
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「石炭・木炭」は英語では coal(石炭)や charcoal(木炭)などで表現することができます。 I don't know the details but, in such cases, I think it is common to make a fire with coal or charcoal. (詳しくは知りませんが、このような場合には、石炭や木炭で火を起こすのが一般的だと思います。) ※ make a fire(火を起こす) ※ちなみに coal を使ったスラングで rake over the coals と言うと「(過去の話などを)蒸し返す」や「厳しく叱責する」といった意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 369
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風力発電」は英語では wind power や wind power generator などで表現することができます。 I am planning to generate electricity by wind power. (私は風力発電による発電を計画しています。) What advantages does this wind power generator system have? (この風力発電システムにはどんな利点がありますか?) ※ちなみに wind(風)は動詞として「蛇行する」「息切れさせる」などの意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 174
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「同定」は英語では identification や identifying などで表現することができます。 We should use this information to identify the value. (これらの情報を使って、値を同定してみましょう。) We don’t have the information necessary for identifying yet. (まだ同定に必要な情報が揃っていません。) ※ちなみに identification は「身元証明」という意味もあり、ID と略されることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 226
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「凹凸」は英語では unevenness や bumpy などを使って表現することができると思います。 There are still some small unevennesses on the surface, so please polish it more. (まだ表面に小さな凹凸があるので、もっと研磨してください。) ※ polish(研磨する、洗練させる、など) The ground is bumpy, so I think you’ll get hurt if you fall down. (地面に凹凸があるので、転んだら怪我すると思う。) ※ちなみに uneven は「凹凸のある」「でこぼこした」といった意味の他に「互角じゃない」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 318
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「蛇行」は英語では meander や wind などで表現することができます。 The river is meandering from here on, so be careful please. (この先は、川が蛇行しているので気をつけてください。) This road is narrow and winding, so I think it's dangerous. (この道は細い上に蛇行しているから、危ないと思う。) ※ちなみに wind を使ったスラングで wind up と言うと「(〜になって)終わる」というような意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む