Yoshiaki Baba

Yoshiaki Babaさん

Yoshiaki Babaさん

言葉にした方がいい を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

友達が家族にありがとうは言わなくてもわかってくれるというので、「言葉にした方がいい」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/17 16:04

回答

・You should put it into words.

「言葉にした方がいい。」は、上記のように表現することができます。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」というニュアンスでも使われます。また、put it into words で「言葉にする」「言葉で表現する」などの意味を表せます。
※word は「言葉」「単語」などの意味を表す名詞ですが、「話」「口論」「命令」などの意味でも使われます。(スラング的に「だよね」や「マジで?」というような意味で使われることもあります。)

That is wrong. You should put it into words.
(それは違うよ。言葉にした方がいい。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート