プロフィール
「バッテリー残量をパーセントで表示してください。」は、上記のように表せます。 could you ~ ?:~してください、~してくれます か? ・丁寧なニュアンス表現になります。 ・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。 show : 見せる、示す(動詞) remaining battery power : バッテリー残量、電池残量 ・power は「力」という意味の名詞ですが、物理的な意味に限らず、「権力」「政治力」「電力」といった意味も表せます。 例文 I would like to know exactly, so could you show remaining battery power as a percentage? 正確に知りたいので、バッテリー残量をパーセントで表示してください。 ※would like to ~は「~したい」という意味の表現で、助動詞 would(仮定法)を使うことで「もし可能なら」というニュアンスが加わるので、丁寧な表現になります。 (後ろには動詞の原形が続きます)
「洞察力高め」は、上記のように表せます。 insightful : 洞察力のある、洞察力に富んだ(形容詞) ・-ful は「〜に溢れた」「〜に富んだ」といった意味を表す接尾辞になります。 例)joyful(喜びに溢れた) relatively : 比較的、相対的に(副詞) 例文 You don't have to sweat it. He's insightful relatively. 心配しなくていいよ。彼は洞察力高めだから。 ※have to は、客観的なニュアンスで「~しなければならない」「~する必要がある」を表現します。 don't have toと否定形にすると「〜しなくてもいい」「~する必要はない」などの意味を表せます。 ※sweat it は「汗をかく」という意味の表現ですが、比喩的に「心配する」という意味でも使われます。
「発音を直してもらえますか?」は、上記のように表せます。 would you ~ ?:~してもらえますか?、~していただけますか? ・似た表現の could you 〜 ? が「可能かどうか」を尋ねるニュアンスなのに対して、こちらは「する意思があるかどうか」を尋ねるニュアンスになります。 例) Would you wrap it? 包装してもらえますか? correct : 正す、修正する(動詞) pronunciation : 発音(名詞) 例文 Would you correct my pronunciation? I’m so bad at it. 発音を直してもらえますか?すごく苦手なんです。 ※bad は「悪い」「下手な」「苦手な」といった意味の形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」といった意味で使われることもあります。 例)bad boy(不良少年、イケてる奴)
「返送用ラベルを同封してください。」は、上記のように表せます。 could you ~ ?:~してください、~してくれますか? ・丁寧なニュアンス表現になります。 ・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。 enclose : 同封する、囲む(動詞) return shipping label : 返送用ラベル、返送用荷札 例文 I’m sorry to bother you, but could you enclose a return shipping label? お手数ですが、返送用ラベルを同封してください。 ※I'm sorry to bother you, but は「お手数ですが」「お手間をおかけしますが」といった意味で使われる定番の言い回しになります。 (bother は「悩ます」「困らせる」「迷惑をかける」といった意味の動詞になります)
「ひとりカラオケ勇者」は、上記のように表せます。 warrior : 勇者、戦士(名詞) ・-or や -er は「〜する人」「〜するもの」といった意味を表す接尾辞になります。 例)actor(役者) who : 人に対して使われる関係代名詞 karaoke : カラオケ(名詞) ・「カラオケ」は日本発祥の遊戯なので、英語でもそのまま karaoke と表現されます。 by oneself : 一人で、自力で 例文 It's not a big deal. I'm a warrior who can go to karaoke by myself. 大したことないよ。私ってひとりカラオケ勇者だもん。 ※big deal は「大きな契約」「大きな取引」といった意味の表現ですが、よく「大したこと」「大変なこと」「大事(おおごと)」といった意味でも使われます。
日本