KEN

KENさん

2025/06/10 10:00

ひとりカラオケ勇者 を英語で教えて!

一人でカラオケに行ける人を「ひとりカラオケ勇者」と言いたいです。

0 118
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/23 21:06

回答

・warrior who can go to karaoke by oneself

「ひとりカラオケ勇者」は、上記のように表せます。

warrior : 勇者、戦士(名詞)
・-or や -er は「〜する人」「〜するもの」といった意味を表す接尾辞になります。
例)actor(役者)

who : 人に対して使われる関係代名詞

karaoke : カラオケ(名詞)
・「カラオケ」は日本発祥の遊戯なので、英語でもそのまま karaoke と表現されます。

by oneself : 一人で、自力で

例文
It's not a big deal. I'm a warrior who can go to karaoke by myself.
大したことないよ。私ってひとりカラオケ勇者だもん。

※big deal は「大きな契約」「大きな取引」といった意味の表現ですが、よく「大したこと」「大変なこと」「大事(おおごと)」といった意味でも使われます。

役に立った
PV118
シェア
ポスト