プロフィール

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 500

「息を止める」を英語で表現すると Hold one's breath Stop breathing どちらの表現も日常会話で使う表現になりますね。 わたし個人的には、Stop breathingの方がよく聞くフレーズのように感じますね。 To stop hiccups, try holding your breath for a moment. しゃっくりを止めるために、しばらく息を止めてみてください。 He can hold his breath underwater for a surprisingly long time. 彼は水中で意外に長い間息を止めることができます。 参考までに

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 243

I Couldn't straighten my leg または、 I was unable to extend my leg fully straightenのように、語尾に、en がついてる単語は、 名詞の形が動詞に変形する際の典型的な形になります。 wide (ワイド)を動詞にすると、widenとなります。 After the injury, I couldn't straighten my leg for a few days. 怪我をした後、数日間足をまっすぐにすることができませんでした。 She had a muscle cramp and was unable to extend her leg fully. 彼女は筋肉が痙攣して足をまっすぐに伸ばすことができませんでした。 参考になりますと幸いです。

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 101

「足が出てしまった。」を英語で言いますと、 足がでるとは、予算を超過してしまうこと、またはしまったことです。 よって英語で表すと Exceeded the specified budget Went over the allocated budget Unfortunately, the project costs exceeded the specified budget. 残念ながら、プロジェクトの費用が指定の予算を上回ってしまいました。 They went over the allocated budget for the event due to unexpected expenses. 予期せぬ出費のため、彼らはイベントの割り当て予算を超えてしまいました。 参考になりますと幸いです。

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 318

In general または、 As a whole In generalは、一般的には〜といったニュアンスになります。 英検の英作文でも使える表現なので、 覚えておきましょう! In general, people prefer to have clear communication in any relationship. 一般的に、人々はどんな関係においても明確なコミュニケーションを好む傾向があります。 As a whole, the project has been successful, although there were a few challenges along the way. 全体として、プロジェクトは成功していますが、途中でいくつかの課題がありました。

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 239

A total ofは、すごくシンプルな表現になります。 「総勢10名でゴミ拾いを行いました」と言いたい場合には A total of 10 people participated in the litter cleanup. または、 We conducted a garbage cleanup with a group of 10 individuals. We conducted a garbage cleanup with a group of 10 individuals, contributing to the cleanliness of our neighborhood. 総勢10名でゴミ拾いを行い、地域の清潔さに貢献しました。 いい行いは、自分に返ってくると言いますね。

続きを読む