Valentina

Valentinaさん

2023/07/13 10:00

体積 を英語で教えて!

授業で、生徒に「この立方体の体積を求めなさい」と言いたいです。

0 241
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/23 00:00

回答

・Volume
・Capacity
・Cubic measure

Calculate the volume of this cube.
「この立方体の体積を求めなさい。」

「Volume」は英語で「体積」や「音量」を意味し、具体的な物の大きさや、音の大きさを表す際に使われます。また、抽象的な意味合いとして「量」や「規模」を示す際にも用いられます。例えば、音楽やテレビの音量を調節する時、取引の規模を示す時、本の分量を表す時など、具体的な数値を必要とする場合や、何かの大きさや規模を比較する際に使える表現です。

Calculate the volume of this cube.
「この立方体の体積を求めなさい。」

Calculate the cubic measure of this cube.
「この立方体の体積を求めなさい。」

Capacityは、あるコンテナが保持できる最大量を指す一方、Cubic measureは、立方形の物体の容量を表すために使用されます。例えば、「このカップの容量は何リットルですか?」や「このトラックの積載能力は何トンですか?」といった具体的な量を聞きたい場合はcapacityを使用します。一方、建築や工学の分野で、立方メートルや立方フィートで空間の大きさを測定する場合にはcubic measureを使用します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/12 15:54

回答

・Volume
・Capacity

Volume
またの表現で
Capacityと言います。

「この立方体の体積を求めなさい。」
What is the volume of this cube?と英語で言えます!!!

Volumeは、確かに、音量という意味でも使われますね。
また、Capacityは、収容人数の際に使われたりしますね。

The volume of the container is 5 liters.
その容器の体積は5リットルです。

The capacity of the tank is sufficient for our needs.
タンクの体積は私たちのニーズに十分です。

参考になりますと幸いです。

役に立った
PV241
シェア
ポスト