プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,051
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「いいね」という方法、「賛成」「反対」を示す方法や 色々ありますが、意外に皆さんが知らないものを紹介します。 1つ目は「I'm with you」(アイムウィズユー)です。 直訳すると「私はあなたと一緒」という意味ですが、 これで「賛成」という意味になります。 2つ目は「I don't think so」(アイドンシンクソー)です。 直訳すると「そうは思わない」という意味ですが、 Noとはっきりいうよりもやんわりと反対を示せます。 使い方例としては A:「Let's go to cafe」 (意味:カフェに行きましょう) B:「I'm with you」 (意味:いいですよ) C:「Am, I don't think so」 (意味:私は行かないです) このようにいえますね。

続きを読む

0 1,854
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

いいね!と英語で言う方法は色々ありますが、 よく聞くなと思う2つを今回は紹介します。 1つ目は「cool」(クール)と言う単語ですね。 カッコイイという意味もありますが、 いいねという意味でもよく使われます。 使い方例としては 「That's cool, man」 (意味:それいいね) このような感じです。 2つ目の「awesome」(オーサム) これも学校ではならなわいですが、よくネイティブはいいねという意味で使います。 使い方例としては 「Your idea is awesome!」 (意味:あなたのアイディアいいね) こういう意味ですね。

続きを読む

0 1,295
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本語のいい加減にしなさい!を英語に訳そうとすると難しいですが、 同じような意味で英語では「enough」(イナフ)という単語が使われます。 enoughは十分なという意味ですが、 「もうたくさんだ!」という意味もあり、 ネイティブの大人が子供によく使うのを聞きます。 使い方例としては 「Enough! Both of you guys have to stop arguing now otherwise you have no dinner today」 (意味:もういい加減にしなさい! これ以上言い合いするなら、夜ご飯抜きですからね) このようにいえます。

続きを読む

0 1,350
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「アンパンマンは日本の子供達に大人気です」は英語で 「Ampan man is very popular for kids in Japan」 です。(タイトルの文字制限により書ききれませんでした。 is popular for(イズポピュラーフォー)で「〜人気のある」 という意味ですね。 使い方例としては 「Do you know Ampam man? it's anime and very popular for kids in Japan」 (意味:アンパンマンは知ってますか?日本で子供に大人気のアニメです) このようにいうことができます。

続きを読む

0 517
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ある程度は英語で「to some extent」と言います。 some(サム)は「幾らかの」 extent(エクステント)は「範囲の」という意味ですね。 使い方例としては 「I can believe what my son says to some extent, but not all」 (意味:私の息子が言っていることは全てではないけど、ある程度は信じられる) このようにいうことができます。 ちなみに、息子は英語で「son」というので、 知らなかった方は一緒に覚えておくと良いでしょう。

続きを読む