プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 764
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

サービス残業は「service overtime work」とは言いません。 サービス残業は日本で生まれた文化なので、英語に直訳できる単語がないですね。 なので、英語ではフレーズとして work overtime unpaid と言います。 unpaid は給料が発生しないという意味ですね。 使い方例としては 「I quit the job because I had so much work to finish overtime unpaid. I couldn't it anymore」 (意味:残業時間にする仕事が多すぎたため、仕事を辞めました。 耐えられなかったのです。」 こんな感じで使えます。

続きを読む

0 1,166
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「OOする癖がついた」は英語で「get a habit of〜」といえます。 habit(ハビット)は「習慣」と言う意味です。 使い方例としては 「After living in London, I've got a habit of saying "Hi" to others」 (意味:ロンドンに住んでからは、知らない人にでも挨拶をする習慣がついた) このように言うことができます。 ちなみに、挨拶をするは英語で「address」(アドレス)といいますが、 例文のように「Say "hi” to」の方がカジュアルに使われます。

続きを読む

0 1,714
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

家を開けるは英語で「leave one's home」 といえます。 leave(リーブ)は「離れる」 one'sは所有格を示すので「my, his, her」等が入ります。 使い方例としては 「I'm going for business trip to Australia, so I'm going to leave my home for around 1 to 2 month」 (意味:オーストラリアへ出張するので、1〜2ヶ月ほど家を開けることになる) このように言うことができますね。

続きを読む

0 1,538
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この場合の海外富裕層は英語で 「wealthy people from other country」といえます。 wealthy people(ウェルシーピーポー)は「富を持つ人たち」=「富裕層」 from other countries(フロムアザカントリース)は「他国からの」と言う意味です。 ここでcoutriesと複数形にしているのは、国は複数あるからです。 使い方例としては 「Wealthy people from other countries buy apartment rooms in Japan more」 (意味:海外富裕層によるマンションの購入が増えている) このように言うことができます。

続きを読む

0 553
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

旅行保険は英語で「travel insurance」と言うことができます。 travel(トラベル)は「旅行の」 insurance(インシュアランス)は「保険」と言う意味ですね。 使い方例としては 「I decided to travel to the United states, so I should have a travel insurance in advance」 (意味:アメリカに旅行に行くことが決まったので、事前に旅行保険に入っておかないとな) このようにいうことができますね。

続きを読む