プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 1,119
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Is there any potential issue that we should be aware of? 「我々が認識すべき潜在的な問題は何かありますか?」 「Potential」は、可能性、潜在能力、ポテンシャルという意味で使われます。特定の人や物が持っているまだ開花していない才能や、未来的に生じうる可能性を指す言葉です。また、「ポテンシャル」は電気の電位差を指す専門用語としても使われます。実際の使用場面としては、ビジネスや教育、スポーツなど多岐にわたります。例えば、人事評価では「この社員は昇進のポテンシャルがある」、スポーツで選手をスカウトする際に「彼は高いポテンシャルを秘めている」などと使用されます。 Are there any latent issues we should be aware of? 「我々が認識すべき潜在的な問題は何かありますか?」 Is there any underlying issue we should be aware of? 「私たちが認識しておくべき潜在的な問題は何かありますか?」 Latentと"Underlying"は、見えないが存在する何かを表す時に使いますが、それぞれ微妙に使い分けがあります。"Latent"は特に潜在的な能力や可能性など未発現の状態を表すときに使います(例:彼の潜在能力)。一方、"Underlying"は表面に現れている事象の背後にある更に根本的な原因や事実を表す場合に使います(例:根本的な問題)。したがって、"Latent"は未だ現れていないもの、"Underlying"は既に表面化しているものの背後にあるものを指します。

続きを読む

0 1,135
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This forest is a sanctuary for a variety of rare species. 「この森は様々な珍しい種類の生物の聖域です。」 「Sanctuary」は、主に2つの意味を持っています。1つ目は「聖域」や「祭壇」など、宗教的に神聖視される場所を指し、教会や神殿などが該当します。2つ目は「避難所」や「安息の地」で、危険や困難から逃れ、安全に過ごせる場所を意味します。これは具体的な場所だけでなく、比喩的な表現として心の安らぎや平和を得る場所と言った意味でも使われます。使えるシチュエーションはかなり幅広く、具体的な場所を指す際や、比喩的に心の避難所を表す際などに活用できます。 This place is considered holy ground by the local people. この場所は、地元の人々にとって神聖な場所と考えられています。 In English, the term for a sacred place or area is Sacred Space. 「神聖な場所や地域」は英語で「Sacred Space」と言います。 Holy Groundは宗教的な背景を持つ地域や場所を指すときによく使われます。教会、寺院、その他宗教的に重要な地域などがこれに該当します。一方、"Sacred Space"は特定の個人やグループにとって特別な意味を持つ場所を指します。これは宗教的な場所だけでなく、思い出の場所や個人的に尊敬・敬意を抱く場所なども含みます。たとえば、ある人にとっての自宅の書斎や、一部の文化では自然の特定の場所(例えば、特定の木や湖など)が"Sacred Space"とされます。

続きを読む

0 601
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You hit the nail on the head when you guessed who I like. 「私が誰が好きか当てた時、その通りだよ。」 「Hit the nail on the head」は、「その通り」「全くその通り」「その点正確に言い当てた」などという意味を持つ英語のフレーズです。直訳すると、「ヘビの頭を正確に打つ」です。このフレーズはある課題や問題、状況に関する説明や意見が正確で、或いは核心をついているときに使われます。特に、議論や討論の際などに使う機会が多いでしょう。 You hit the bullseye with your guess about who I like. 「君が推測した、誰が好きかっていうのは、図星だよ。」 You hit the mark, that's the girl I like. 図星だよ、私が好きなのはその子だよ。 Hit the bullseyeは主にダーツや的中について使われる表現で、一般的に目標・目的を完全に達成したときに使います。一方、"Hit the mark"はより広範囲で使え、正確さや期待値を満たす結果を指すために使用します。これは具体的な目標に限らず、例えば、誰かの質問に正確に答えたり、期待された結果を達成した場合などに使用できます。つまり、"Hit the mark"は"Hit the bullseye"よりも柔軟に使える表現です。

続きを読む

0 862
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

When your heart and breathing stop, it's called "cardiac arrest". 心臓と呼吸が止まった時には「カーディアックアレスト」と言います。 「心停止」や「心臓発作」と訳される"Cardiac arrest"は、急激に心臓の泵機能が停止し、全身に酸素や栄養が行き渡らなくなる状態を指します。重篤な病気や事故により急に起こる可能性があります。ニュースや医療現場、映画やドラマの中で、特に緊急事態を伝えるシーンなどで使われます。また、救急救命の現場やCPRを指導する際など、医療関係者が使うことも多いです。 心臓と呼吸が止まった時、それをcardiac arrestと言います。 心と呼吸が停止したとき、それは「心肺停止」、つまり英語で「cardiopulmonary arrest」と呼ばれます。 Heart failureと"Cardiopulmonary arrest"は医療的な用語で、一般の日常生活で頻繁に使われるわけではありません。"Heart failure"は心臓が血液を体全体に適切に送れない状態を指し、通常、長期的な病状や進行性の状態を指すときに使います。一方、"Cardiopulmonary arrest"は心拍呼吸が突然止まる緊急事態を指し、生命を直ちに脅かす状況を指すときに使われます。ネイティブスピーカーがこれらの言葉を使うのは大抵、具体的な医療状況を説明する際や、医療ドラマやニュースなどで聞くことがほとんどです。

続きを読む

0 1,871
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本語で「称賛する」の時、英語では「admire」と言います。 「Praise」は英語で「称賛する」「賞賛する」という意味があります。人の結果や行動、特性などを高く評価し、その価値を認める感情や行為を指します。特に、子供の行動を肯定的に評価する時や、仕事などで相手の成果を讃える際によく使われます。その他にも好意的なレビューを表現する際や、芸術作品への賞賛など多様なシチュエーションで使用することができます。 I really admire your dedication to your work. 本当にあなたの仕事への献身を称賛します。 My boss is always singing someone's praises, especially when they've done a good job. 私の上司は常に誰かの称賛を歌っています、特に彼らが良い仕事をしたときには。 Admireは一般的に、他人の能力、品格、達成、などに対する尊敬や賞賛を表します。自分自身がその人を尊敬していることを伝えるのに使います。一方、"sing someone's praises"は、他人を他の人々に向けて大いに褒め称える行為を指します。他人にその人の優れた点を伝えるのに使います。両方ともポジティブな感情を表すが、「admitre」は個人的な感情、「sing someone's praises」は他人への推奨を強調します。

続きを読む