プロフィール

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,383

屋台は英語で「stall」です。お祭りの屋台以外に、ファーマーズマーケットなどでみられる小さなお店もstallと言いますよ。 食べ物を売っている屋台なら、food stallまたはfood standです。 道端に並んでいるのを表したければ、street stallsともできます。 You can enjoy street stalls known as yatai at Japanese summer festivals. 日本のお祭りでは、屋台として知られる露店を楽しむことができます。 My kids love cotton candy sold at festival stalls. 私の子供たちは、お祭りで売っているわたあめが大好きです。 参考になれば幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 269

「イライラする」はannoyingやirritatingで表せます。 The internet speed at the library is too slow. It's really annoying. 図書館のインターネットスピードが遅すぎて、本当にイライラする。 また、to annoy、to irritate(苛立たせる)と動詞の形でも使えます。 Why is my Internet so slow? It annoys me. なんで私のインターネットこんな遅いんだろう?イライラするな。 参考になれば幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 341

「It happens. 」は直訳すると「それは起きる」ですが、oftenやfrequentlyなど「頻繁に、よく」を表す副詞などを入れずに、これだけで「それってよくあることだよね」という意味になります。stuff(もの・こと)を使って「Stuff happens.」でもOKです。 また、よくない言葉ではありますが、「(悪いことが)よく起こるよね、そういうこともあるよね」というときには「Sh*t happens.」と言ったりもします。(一部伏せ字にしました。) もしも使う場合は、相手を選んでくださいね。 A: Yesterday was the worst day of my life. I left my wallet somewhere, spent hours looking for it, and missed the last train! (昨日は人生で最悪の日だった。どっかに財布忘れてきちゃって、何時間も探して、終電に乗り遅れた!) B: Well, sh*t happens. (まあ、よくあることだよ。) 参考になれば幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 693

英語でも「Instagrammer」という言葉は存在します。 特にフォロワー数が何万人もいる、いわゆるインフルエンサーという意味でしたら ・Instagram Influencer ・Influential Instagrammer と言えばOKです。 「influence: (名詞)影響、(動詞)影響を及ぼす」を覚えておくと、そのほかの「Influencer」や「Influential」と言った単語もパッと理解できます。 Top Instagram Influencers can make about $670 per post. トップのインスタグラマーたちは一つの投稿につき約670ドルを稼ぐ。 参考になれば幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 335

これはインスタグラムが流行り始めてできた造語になりますが、英語でインスタ映えは「instagrammable」です。 instagramに-able(〜できる、〜に適する)をつけて一つの単語としています。 またほかにInstagram-worthy(インスタグラムに載せるだけの価値がある)とすることもできますよ。 いくつか例をご紹介します。 ・The cafe is always busy with girls. Their pastries are very Instagrammable. (そのカフェ、いっつも女の子たちで混んでるよね。お菓子がめっちゃインスタ映えするからなあ。) ・Most Instagram-Worthy Spots in Vancouver. (バンクーバーでもっともインスタ映えするスポット) 参考になれば幸いです。

続きを読む