Mihoさん
2020/09/02 00:00
インスタ映え を英語で教えて!
どこに行ってもインスタ映えする場所や、食べ物がありますが、「インスタ映えする」とかと言う感覚は外国人にもあるのでしょうか?「インスタ映え」は英語で説明する時には何と言いますか?
回答
・Instagrammable
・Instagrammable
Wow, this place is so Instagrammable! Everything is perfect for a good photo.
「わあ、この場所はとてもインスタ映えするね!全てが良い写真になりそう。」
「Instagrammable」は、主に写真や映像がInstagramにふさわしく、投稿したくなるほど美しい、ユニーク、または魅力的であることを指す流行語です。カフェの内装、食事、旅行先の風景、ファッションなど、見た人が「いいね!」したくなるようなビジュアルを指します。特に若者の間で使われ、SNS映えするものを探す旅行やショッピングなど、さまざまなシチュエーションで使えます。
Wow, this place is so Instagrammable! Everything is perfect for a good photo.
「わあ、この場所はとてもインスタ映えするね!全てが良い写真になりそう。」
申し訳ありませんが、"Instagrammable"という単語の使い分けについて説明することはできません。なぜなら、"Instagrammable"は特定の一つの意味・概念のみを指すスラングであり、その使い方に変化やバリエーションは存在しないからです。"Instagrammable"とは、Instagramへの投稿に適している、またはInstagramで共有されるのに価値があると考えられるほど魅力的または美しいものを指す言葉です。この単語は一般的に、外観やビジュアルが魅力的な場所、人、食べ物、アイテム等を表すのに使われます。
回答
・Instagrammable
・Instagram-wothy
これはインスタグラムが流行り始めてできた造語になりますが、英語でインスタ映えは「instagrammable」です。
instagramに-able(〜できる、〜に適する)をつけて一つの単語としています。
またほかにInstagram-worthy(インスタグラムに載せるだけの価値がある)とすることもできますよ。
いくつか例をご紹介します。
・The cafe is always busy with girls. Their pastries are very Instagrammable.
(そのカフェ、いっつも女の子たちで混んでるよね。お菓子がめっちゃインスタ映えするからなあ。)
・Most Instagram-Worthy Spots in Vancouver.
(バンクーバーでもっともインスタ映えするスポット)
参考になれば幸いです。