プロフィール

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 863

①I might've said too much. (言いすぎたかもしれない。) might have +過去分詞で「〜したかもしれない」です。 ②I think I went too far.(度が過ぎたと思う。) go too far で「度を越す、やりすぎる」です。 ③I shouldn't have said that.(あんなこというんじゃなかった。) should not have +過去分詞で「〜するべきではなかった」となります。 上記の三ついずれも「言い過ぎてしまった」と反省を表すのに使えます。 I'm sorry. I said things I shouldn't have said. I take it back. (ごめんなさい。いうべきではなかったことを言いました。撤回します。) take it back(撤回する)も合わせて覚えておくと使えますよ。 参考になれば幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 789

回答①I understand what he says but the way he talks gets on my nerves. (彼の言っていることはわかるが、話し方がイライラする。) the way S+V で「SがVする方法、仕方」ですので、the way he talks で「彼の話し方」となります。 get one's nerves は「〜をイラつかせる、頭に来る」です。 回答②I get annoyed by how he talks to me. get annoyed: イライラする、ムカつく how S+V でも、the way S+Vと同様に「SがVする仕方」ですのでhow he talksで「彼の話し方」です。 参考になれば幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,422

Are you ready for this? Are you ready to hear this news? 上記のいずれも、「これ/このニュースを聞く準備は大丈夫ですか?」です。 Are you ready for ~?またはAre you ready to do ~?で「〜の準備はいいですか?」となります。 Are you prepared to hear this news? be prepared for/to ~も、同様の意味で使うことができます。 Don't be shocked/surprised.(驚かないでね。) 最初の二つの回答とは少し違いますが、こちらも同じような状況で使えます。 I have something to tell you. Don't be shocked. (言わなきゃいけないことがあるんだけど、驚かないで聞いてね。) 参考になれば幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 424

痰は英語で「phlegm」ですが、症状を伝える時には「My throat is congested.」で「喉に痰が絡んでいる」いう方が多いです。 congest: 渋滞させる、混雑させる この単語は道路などの渋滞に使う言葉ですが、ものが詰まっている状態=痰などが喉に絡んでいる時にも使えます。 ですので、congested noseといえば「鼻づまり」です。 My congested throat is really persistent. I keep clearing my throat to get rid of it. (喉の痰がしつこくて、痰を切るためにしょっちゅう咳払いしている。) clear throat: 咳払いをする 参考になれば幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,057

fullyは副詞で「完全に、たっぷり、十二分に」です。 この副詞をenjoy(楽しむ)につけることで「思いっきり楽しむ=満喫する」を表すことができます。 I fully enjoyed my summer vacation in Miami. (わたしはマイアミで夏の休暇を満喫しました。) 他にはto the fullest(最大限に)を使うのもいいですね。 My greatest goal is to enjoy life to the fullest. (わたしの最大の目標は、人生を最大限に楽しむこと(満喫すること)です。) 参考になれば幸いです。

続きを読む