プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

1 14,212
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

小さいものが無数にあるのが生理的に受け付けないのは「trypophobiaトライポフォビア」と言います。私も同じなのでよーくわかります。 ご質問の「きもい、えぐい」ですが「disgusting:おぞましい」や「gross someone out: 〜を不快にさせる」で言い表せますよ。 I just hate those kinds of things with a lot of holes. It's really disgusting!! そう言う穴がいっぱいあるようなもの、大っ嫌い。まじできもい!! Things like honeycombs or lotus roots gross me out. It's a hard no. I'm trypophobia. 蜂の巣とかレンコンとか無理。絶対にNoだね。自分、トライポフォビアなんだよ。 自分の気持ちを例文として載せておきました。参考になれば幸いです。

続きを読む

0 303
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本語の「ググる」と同じように英語でも「google」が動詞として定着しています。 You have a trouble with your homework? You can google the answer. 宿題が難航してるって?答えをググればいいよ。 Google knows everything. グーグルはなんでも知ってるからね。 I'm not sure if the word really exists... let me google it! そんな単語、本当に存在するのか分からないな…ググらせて! 実際にこんな風に使いますよ。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 533
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

お札を小銭にしたい時は「break」でOKです。 Can you break this bill please? このお札を崩してくれない? Alright. How can I break it? いいよ。どういう風に崩せばいい? I need five ones and for quarters. The rest can be whatever. 1ドルが5枚と25セントが4枚必要で、あとはなんでも大丈夫。 もし特定のコインや細かいお札が必要なら、上記のように伝えれば大丈夫です。 少し丁寧に言いたければCan youの代わりにCould youにしたり、I would like to~を使えばいいですが、意識しすぎて言えなくなってしまうよりはまず、多少カジュアルに聞こえても言える言葉で伝えればOKです。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 764
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「to ignore completely=完全に無視する」ですので「ガン無視する」ですね。 I'm not sure if it's intentional or accidental, but he ignores me completely even if I talk to him. I feel a little hurt... (故意になのか偶然なのかわからないけど、私が話しかけても彼はガン無視するんだよね。ちょっと傷つく…) I'm not sure: よくわからない intentional: 意図的な accidental: 偶然の even if...: たとえ...しても 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 660
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be covered in ~:〜で覆われている ですので、お風呂がカビだらけなら「The bathroom is covered in mold.」となります。 The bathroom is covered in mold. I should've cleaned it more often. (お風呂場がカビだらけになっちゃった。もっと頻繁に掃除しておくんだった。) Because of the high humidity in Japan, bathrooms can get moldy easily. (日本は多湿なので、お風呂場にカビが生えやすいです。) mold: 名詞で、カビ moldy: 形容詞で、カビの生えた 参考になれば幸いです。

続きを読む