プロフィール
寝苦しいという言葉で捉えると一見、表現しにくいかと思われますが、この場合は「よく眠れない(~できない)、(~がむずかしい)」という意味合いになるのかと思われます。 したがって、can't 動詞 (~できない) / hard to 動詞 (~がむずかしい)のように表現できます。 Ex) I couldn't sleep well yesterday. (昨日は寝苦しかった。) また、「~できない」は、too 形容詞 + to 動詞 でも表現できます。 Ex) Seriously, it was too hot to sleep last night. (昨日は暑すぎて寝られなかった、ほんとに。) 上記、ご参考いただけますと幸いです。
寝耳に水という慣用句を表す英語には、a bolt from the blue があります。 ここでの the blue は 空 という意味で、空からの稲妻、つまり急な出来事ということに転じ a bolt from the blue となります。 急なできごとでとても驚くこと、という意味では、a great/complete surprise などとも言えます。 Ex) The news that the girl has a boyfriend came like a bolt from the blue. (あの子に彼氏がいることは寝耳に水だった。) 上記、ご参考いただけますと幸いです。
この場合、「狭めれらる」「邪魔されてしまう」という意味合いに近いのかと思いました。 それを考慮し、以下の動詞を使い表現しました。 My parents want me to take over the family business so my options for choosing a job are limited. (両親が私に家業を継がせたいので、仕事の選択肢が狭くなる。) limit: 制限する narrow down: 狭くする、範囲を限定する narrow down one's choices: 選択肢を狭める 上記、ご参考いただけますと幸いです。
信頼はtrustで表現できます。取り戻すを表現できる動詞はいくつか考えられますが、代表的なものは以下の通りです。 regain: 取り戻す、回復する re(再び)+gain(手に入れる)という構造となっており、失ったものを再び取り戻すという意味です。 rebuild: 再建する、立て直す 失った信頼を回復する、再構築するという意味合いとして使えます。 Ex) I want to regain your trust next time. (次は顧客の信頼を取り戻したい。) Ex) It will take time to regain that client's trust. (あの顧客の信頼を取り戻すには時間がかかりそうだ。) 逆に「信頼を得る」は、gain trustです。 Ex) The current priority is to gain the trust of our clients. (今の優先すべきは顧客の信頼を得ることだ。) 上記、ご参考いただけますと幸いです。