プロフィール
「上司と気が合わなくて悩んでいます。」ですが、 Struggle with my relationship with my boss Have trouble with my boss などを使い表せます。 必ずしも「悩む」を訳さなくとも伝わりますので、以下ご確認ください。 Ex) I’m struggling with my relationship with my boss. 上司との関係で悩んでいます(≒上司と気が合わなくて悩んでいます)。 → struggle: 「あがく、もがき苦しむ」 Ex) I’m having trouble with my boss. 上司と気が合わなくて悩んでいます。 → “ have trouble with O “ : Oとの間にトラブルを抱えている、うまくいっていない → 「悩んでいます」をあえて訳さずこの文だけでも、「トラブルを抱えている」≒「悩んでいます」と同様の意味となります。
「上司とうまくいってない」ですが、 Don’t get along with a boss Have trouble with a boss などで表せます。 「うまくいっていない」という表現の他に、「問題がある」という点から解釈し、以下作成いたしました。 Ex) Well, I don’t get along with my boss actually. 実は俺、上司とうまくいってないんだ。 → “get along with” : 「良い関係でいる、仲が良い、うまくやる」 →少し気まずそうな雰囲気を出すため、文頭に “ Well, “ と入れてみました。 Ex) You know, I have trouble with my boss. 実は俺、上司とうまくいってないんだ。 → “ have trouble with O “ : Oとの間にトラブルを抱えている、うまくいっていない → こちらでは文頭に “ You know, “ を入れましたが、言いづらい雰囲気とともに何か言葉を挟むことでより円滑な会話につながりやすいです。
「上段と下段」ですが、以下では棚などの位置を表すものとして解釈し、 Upper / lower Top / bottom を挙げました。 Ex) Can you bring me the box of materials stored in the upper / lower shelf of the warehouse? 倉庫の上段/下段に保管してある物品箱を持ってきてくれる? →「上段/下段」ということで、棚などの位置を表すと仮定し “upper(上の方の) / lower(下の方の) shelf” としました。 Ex) I would like you to move away the ornaments on the top / bottom of the bookshelf. 本棚の上段/下段にある置物をどかしてほしいわ。 →I would like you to 〜: 「あなたに〜してほしいです。」 →こちらも同様の意味で異なる単語として、”top / bottom “ を使いました。
「すごくいいアプリを見つけた」は、 I found the good / nice / best app. I got the app. などと表せます。 Found「見つけた」以外にも、Gotも使えますので以下、ご確認ください。 Ex) I found the good / nice / best app! または I found what I wanted. Why don't you install it? すごくいいアプリを見つけた!インストールしたら? → “good / nice / best” などと入れましたが、「良い」という意味でしたら他の単語でもかまいません。日本語訳では「もっともよい(アプリ)」とまでは言及していませんが、探していた中で1番良いアプリを見つけた、という意味でしたら “best” も使ってよいでしょう。 → what I wanted: 「欲しかったもの」 → Why don't you 〜?: 「〜したらどうですか?」 Ex) I got the app. How about installing it? すごくいいアプリを見つけた。インストールしたら? →前後の話でアプリということが明確であれば、 “I got it. “だけでも伝わります。 →How about 〜?: 「したらどうですか?」
「何かいいアプリ知ってる?」は、 Do you know any good apps? What apps do you recommend? などと表せます。 「〜知ってる?」という聞き方の他に、「おすすめは?」という聞き方も挙げましたので以下、ご確認ください。 Ex) I have started learning English recently. Do you know any good apps? 最近、英語の勉強を始めたんだ。何かいいアプリ知ってる? → app は application を短くしたものです。 → “ Donyou know 〜?” というとてもシンプルで使いやすい表現かと思います。ここでの “ good “ は「良い、おすすめの」という意味に近いです。 Ex) I can’t choose the best app because there are too many apps. What apps do you recommend? アプリがたくさんありすぎて1番良いものが選べないよ。何のアプリがおすすめ(≒ 「何かいいアプリ知ってる?) →これは「おすすめのアプリはありますか?」という聞き方で、つまり「何かいいアプリ知っている?」として通じます。