Tsukamoto

Tsukamotoさん

2023/11/21 10:00

凄くいいアプリを見つけた を英語で教えて!

無料なのに発音トレーニングに優れているので、「凄くいいアプリを見つけた!インストールしたら?」と言いたいです。

0 232
Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/28 12:57

回答

・I found the good / nice / best app.
・I got the app.

「すごくいいアプリを見つけた」は、
I found the good / nice / best app.
I got the app.
などと表せます。
Found「見つけた」以外にも、Gotも使えますので以下、ご確認ください。

Ex)
I found the good / nice / best app!
または
I found what I wanted. Why don't you install it?
すごくいいアプリを見つけた!インストールしたら?

→ “good / nice / best” などと入れましたが、「良い」という意味でしたら他の単語でもかまいません。日本語訳では「もっともよい(アプリ)」とまでは言及していませんが、探していた中で1番良いアプリを見つけた、という意味でしたら “best” も使ってよいでしょう。
→ what I wanted: 「欲しかったもの」
→ Why don't you 〜?: 「〜したらどうですか?」

Ex)
I got the app. How about installing it?
すごくいいアプリを見つけた。インストールしたら?

→前後の話でアプリということが明確であれば、 “I got it. “だけでも伝わります。
→How about 〜?: 「したらどうですか?」

Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/28 12:34

回答

・I found an amazing app!
・I discovered a fantastic app!
・I came across a great app!

「凄くいいアプリを見つけた!」という意味を表す英語のフレーズは次の通りです。

1. I found an amazing app!
「Amazing」は、素晴らしい、驚くべきという意味の形容詞です。

I found an amazing app! Why don't you install it?
凄くいいアプリを見つけたよ!インストールしてみない?

2. I discovered a fantastic app!
「Fantastic」は、素晴らしい、見事なという意味の形容詞です。

I discovered a fantastic app for pronunciation training. You should try it!
発音トレーニングに優れた素晴らしいアプリを見つけたよ。使ってみるべきだよ!

3. I came across a great app!
「Came across」は、偶然見つける、出くわすという意味の表現です。

I came across a great app that's free. I recommend installing it.
無料で凄くいいアプリを見つけたよ。インストールすることをお勧めするよ。

これらの表現は、友達に新しい発見やおすすめを伝えるときに使えます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV232
シェア
ポスト