watabe nao

watabe naoさん

2024/12/19 10:00

わりといいレストランを見つけた を英語で教えて!

雰囲気もコスパもいいレストランを見つけたので、「わりといいレストランを見つけた」と言いたいです。

0 84
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/23 12:51

回答

・I found a good restaurant relatively.

「わりといいレストランを見つけた。」は、上記のように表せます。

find(found は find の過去形、過去分詞形)は、「見つける」「探す」などの意味を表す動詞ですが、「思う」という意味でも使われます。
good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現です。
relatively は「比較的に」「相対的に」などの意味を表す副詞ですが、「割と」「どちらかと言うと」などのニュアンスでも使われます。

例文
I found a good restaurant relatively. It has good vibes and is good value for money.
わりといいレストランを見つけた。雰囲気もコスパもいいよ。

※vibe は vibration(振動)を略したスラング表現ですが、「雰囲気」「感じ」などの意味で使われます。
※it's good value for money は「コスパがいい」「価格に見合う」などの意味を表す表現です。

役に立った
PV84
シェア
ポスト