
matsumuraさん
2025/02/25 10:00
旅行に行ったおまけに、おいしいレストランも見つけた を英語で教えて!
旅行先でおいしいレストランを見つけたので、「旅行に行ったおまけに、おいしいレストランも見つけた」と言いたいです。
回答
・I went on a trip, but I found a tasty restaurant into the bargain.
「旅行に行ったおまけに、おいしいレストランも見つけた。」は、上記のように表せます。
trip : 旅、旅行(名詞)
・「短めの旅行」というニュアンスのある表現です。
tasty : 美味しい、魅力的な(形容詞)
・似た表現の delicious の場合は「すごく美味しい」というニュアンスになります。
into the bargain : おまけに、その上(慣用表現)
例文
I went on a trip, but I found a tasty restaurant into the bargain. I wanna go again.
旅行に行ったおまけに、おいしいレストランも見つけた。また行きたいな。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。
関連する質問
- 新しいパソコンを買ったおまけに、無料でソフトも付いてきた を英語で教えて! 予算が足りなかったおまけに、時間も足りなかった を英語で教えて! わりといいレストランを見つけた を英語で教えて! 財布を忘れたおまけに、クレジットカードも使えなかった を英語で教えて! 残業が続いたおまけに、週末も仕事があった を英語で教えて! 遅刻してきたおまけに、重要な資料を忘れてきた を英語で教えて! 私の運転で母とランチしにレストランへ行った を英語で教えて! あのレストランはおいしいし、しかも安い を英語で教えて! 新しいレストランに行くたびに新しい料理に挑戦する を英語で教えて! 道に迷って、おまけにスマホのバッテリーも切れてしまった を英語で教えて!