Kanakoさん
2023/08/08 12:00
比較的値段が高いレストラン を英語で教えて!
両親がたまに食事に連れて行ってくれるので、「比較的値段が高いレストランに連れて行ってもらえる」と言いたいです。
回答
・A relatively expensive restaurant.
・A fairly pricey restaurant.
・An upscale restaurant.
My parents occasionally take me to a relatively expensive restaurant.
両親がたまに比較的値段が高いレストランに連れて行ってくれます。
「A relatively expensive restaurant」は「比較的高価なレストラン」という意味です。ここでの「relatively」は「相対的に」、「比較的」というニュアンスで、他のレストランと比べて高価であることを示しています。このフレーズは、レストランの選択肢を提案したり、デートの計画を立てたり、レビューを書いたりする際などに使えます。例えば、「このレストランは比較的高価だけど、料理のクオリティは非常に高いです」というような文脈で使われます。
I know a great place, but just to warn you, it's a fairly pricey restaurant.
「いいところ知ってるんだけど、あらかじめ言っておくけど、結構高級なレストランだよ。」
My parents occasionally treat me to meals at an upscale restaurant.
親がたまに私を高級レストランに連れて行って食事をごちそうしてくれます。
A fairly pricey restaurantは、そのレストランが確かに高価なものであることを指しています。しかし、それは価格が高いだけで、必ずしも品質やサービスが優れているとは限りません。
一方、An upscale restaurantは、高級感、高品質、優れたサービスなど、高い価格に見合った価値があることを暗示しています。これは、より高級な体験を求める人々に向けられた表現です。
回答
・relatively expensive restaurant
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「比較的値段が高いレストラン 」は英語で上記のように表現できます。
relativelyで「比較的」という意味になります。
例文:
My parents take me to a relatively expensive restaurant.
(比較的値段が高いレストランに連れて行ってもらえる。)
* take me to 場所 私を〜に連れて行く
(ex) My boyfriend took me to Tokyo Disneyland.
(私の彼氏がディズニーに連れて行ってくれたよ。)
I want to go to a relatively expensive restaurant.
(比較的高いレストランに行きたいです。)
I went to a relatively expensive restaurant last weekend.
(先週比較的高いレストランに行きました。)
少しでも参考になれば嬉しいです!