okuhara

okuharaさん

2025/08/11 10:00

この地域で一番美味しいレストランはどこですか? を英語で教えて!

地域のレストランに関して「この地域で一番美味しいレストランはどこですか?」と英語で言いたいです。

0 320
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 13:56

回答

・What's the best restaurant around here?
・Where's the best place to eat around here?

「この辺で一番おいしいお店はどこ?」という、とても自然でカジュアルな聞き方です。旅行先でホテルの人や地元の人に、あるいは友だち同士で「どこで食べようか?」と話す時にぴったり。おすすめを気軽に尋ねるフレンドリーな表現です。

What's the best restaurant around here?
この辺りで一番美味しいレストランはどこですか?

ちなみに、"Where's the best place to eat around here?" は「この辺で一番おいしいお店どこ?」と、地元の人におすすめを尋ねる定番フレーズです。観光中や出張先で、ガイドブックにはないような現地の人気店を知りたい時に気軽に使える便利な一言ですよ。

Where's the best place to eat around here?
この辺りで一番美味しいお店はどこですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/12 16:59

回答

・Where is the best restaurant in the area?

「この地域で一番美味しいレストランはどこですか?」は、上記のように表せます。

where : どこに、どこで(疑問副詞)

best : 最高の、最善の、最も良い(形容詞)
・good の最上級ですが、客観的なニュアンスのある表現です。
ちなみに、似た表現の great の場合は主観的なニュアンスになります。
例)
He is a great player.
彼は最高の選手だよ。

restaurant : レストラン、飲食店(名詞)
・「しっかりした料理を出す飲食店」に対して使われます。

area : 地域、面積、領域(名詞)

例文
Where is the best restaurant in the area? I'm starved.
この地域で一番美味しいレストランはどこですか?お腹減ったんです。

※starved は「お腹減った」「空腹な」といった意味の形容詞ですが、hungry と比べて、空腹の度合いが高めなニュアンスになります。

役に立った
PV320
シェア
ポスト