Junさん
2025/08/11 10:00
この地域で一番人気のカフェはどこですか? を英語で教えて!
カフェについて「この地域で一番人気のカフェはどこですか?」と英語で言いたいです。
回答
・Where is the most popular café in this area?
「この地域で一番人気のカフェはどこですか?」は、上記のように表せます。
where : どこ(疑問詞)
the most popular : 一番人気の、最も人気のある(形容詞 popular の最上級表現)
・例外はありますが、基本的に形容詞の長さによって the most を使うか、単語の終わりに -est をつけるかが決まります。short や big など音節が1つの場合は the shortest や the biggest ですが、今回のような popular や beautiful など、音節が3つ以上ある場合は the most popular や the most beautiful となります。
café : カフェ(名詞)
・ é の上にあるアクセント記号(アクサンテギュ)はフランス語由来で、発音の位置を示すために使われます。英語では cafe とアクセント記号を付けずに書くことも多いですが、café がより正式な表記です。どちらを使っても意味は通じます。
this area : この地域で
A : Where is the most popular café in this area?
この地域で一番人気のカフェはどこですか?
B : It’s probably “Blue Cup Coffee.” Everyone goes there.
多分「ブルーカップコーヒー」です。みんなそこに行きます。
回答
・Which cafe is the most popular in this area?
「この地域で一番人気のカフェはどこですか?」は上記のように表します。
the most:一番(副詞の最上級表現)
・形容詞 popular (人気のある)の程度を表し修飾します。
in this area:この地域で(慣用表現の副詞句)
疑問形容詞(Which:どの)と名詞(cafe)を組み合わせて「どのカフェが」の疑問詞を作り、それを主語として第三文型(主語[Which cafe]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[the most popular:一番人気])に副詞句(in this area)です。
「この地域で」と特定する副詞句があるので、特定の選択肢が存在し、その中から選ぶ場合に使う which を用いますが、オープンな聞き方として what に置き換えて以下の様にも訳せます。
What cafe is the most popular in this area?
この地域で一番人気のカフェはどこですか?
疑問形容詞(what)は選択肢の幅が広い場合に使います。「この地域」と特定があってもドトールやスタバやマックカフェやコメダ珈琲など選択肢の幅が広い場合には what でも良いです。
Japan