Lisa

Lisaさん

2025/08/11 10:00

この辺りで一番良いカフェはどこですか? を英語で教えて!

カフェを探す際に「この辺りで一番良いカフェはどこですか?」と英語で言いたいです。

0 156
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/09/01 21:25

回答

・Where is the best café around here?

「この辺りで一番良いカフェはどこですか?」は、上記のように表せます。

where : どこ(疑問詞)
the best : 一番良い(形容詞 good の最上級表現)
・最上級表現をする場合、必ず冠詞 the がつくことに注意しましょう。
café : カフェ、喫茶店(名詞)
・é の上にあるアクセント記号は「アキュートアクセント」と呼ばれ、フランス語などから外来語として英語に入った単語で使われ、発音を「エイ」と伸ばす目印です。もちろん、普通に cafe と書いても構いません。
around here : このあたりで

A : Where is the best café around here?
この辺りで一番良いカフェはどこですか?
B : There’s a nice one two blocks away.
2ブロック先に良いお店がありますよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/13 06:18

回答

・Where is the best cafe around here?

「この辺りで一番良いカフェはどこですか?」は、上記のように表せます。

where : どこに、どこで(疑問副詞)

best : 最高の、一番良い、最善の(形容詞)
・good の最上級ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。
ちなみに、似た表現の great の場合は主観的なニュアンスが強めになります。
例)
He is a great player.
彼は最高の選手だよ。

cafe : カフェ、喫茶店(名詞)
・フランス語由来の英語表現になります。

around here : この辺り

例文
I would like to have some coffee. Where is the best cafe around here?
コーヒー飲みたいんですけど、この辺りで一番良いカフェはどこですか?

※would like to ~は「~したい」という意味の表現で、助動詞 would(仮定法)を使うことで「もし可能なら」というニュアンスが加わるので、丁寧な表現になります。
(後ろには動詞の原形が続きます)

役に立った
PV156
シェア
ポスト