kazuhaさん
2024/08/28 00:00
地域で一番安い を英語で教えて!
すごく安いスーパーを見つけたので、「このスーパーが地域で一番安いと思う」と言いたいです。
回答
・The cheapest in the area.
・The best price around.
「この辺で一番安いよ!」という意味の、とてもカジュアルな表現です。
レストラン、駐車場、ホテルなど、地域のお店やサービスを比べるときに使えます。「安くてお得!」というポジティブな意味で使うことが多いですが、文脈によっては「安かろう悪かろう」という皮肉なニュアンスにもなります。友達との会話で気軽に使える便利な一言です。
I think this supermarket is the cheapest in the area.
このスーパーが地域で一番安いと思う。
ちなみに、「The best price around.」は「この辺りじゃ一番安いよ!」という意味で、お店が価格に自信を持っている時に使われるフレーズです。他店と比べてもここが一番お得だとアピールしたい時や、友達に「このお店、地域最安値だよ」と教える時などにピッタリな、口語的でフレンドリーな表現です。
I think this supermarket has the best price around.
このスーパーが地域で一番安いと思う。
回答
・The cheapest in the area
・Best price around here
1. The cheapest in the area
Cheapest は「最も安い」で、In the area は「その地域で」です。
例文
I think this supermarket is the cheapest in the area.
このスーパーは、この地域で一番安いと思う。
2. Best price around here
この辺で一番の価格
Best price は「最も良い価格」、around here は「この辺で」を示すカジュアルな表現です。
例文
You can find the best price around here at that electronics store.
この辺で一番安いのはあの電器店だ。
Japan