プロフィール
「花言葉」ですが、 The language of flowers The meaning of flowers などと表します。 「言葉」ですが、word を使わないところに着目してください。 Ex) Does English have the language of flowers, too? 英語にも花言葉ってあるの? → “ flower language “ としてもかまいません。 Ex) English also has meanings of flowers. 英語にも花言葉があります。 → 1つ目の例文と同様、 “ flower meanings “ としても表現できます。
お祝いは、” Celebration “です。 “ celebrate “ (動詞)をとく使いますが、名詞でも以下のような表現ができますのでご確認ください。 Ex) I want to have a celebration for my friend’s birthday. 友達の誕生日にお祝いをしたいです。 → have a celebration: 「お祝いをする、パーティやイベントなどを企画する」 Ex) I’m thinking of planning a celebration for my father’s promotion. 父の昇進をお祝いしたいと考えています。 → plan a celebration: 「お祝いを計画する」
「煮卵」ですが、 Seasoned (boiled) egg Soy-marinated egg などと表せます。あわせて以下、ご確認ください。 Ex) How about seasoned (boiled) eggs for today's snack? 今日のおつまみは煮卵なんてどうかな。 → seasoned: 「味付けされた」 味付けされ煮こまれた卵ですので、” boiled “ を入れてもよいです。 → snack: 「おつまみ」 Snack というとポテトチップスのようなものを想像されるかもしれませんが、それだけでなくお酒のあてに手軽に食べられるものとして、ナッツやチキンウィングなどを含めた表現となります。Bar snack とも言います。 Ex) How about soy-marinated eggs as nibbles today? 今日のおつまみは煮卵なんてどうかな。 → nibbles: 「おつまみ」 →「煮卵」ですが、醤油などをベースにしたタレなどで漬け込まれているため “ soy-marinated eggs “ としてもよいでしょう。
「川」自体は、” River “ と表します。 ご質問内容を考慮した説明を以下にてしておりますので、ご確認ください。 Ex) I want to ask if we can barbecue in this river. この川でバーベキューができるか確認したいです。 → ask if 〜: 「〜かどうか確認する」 → barbecue: 「バーベキューする」… “ Google(グーグルで検索する) “ などのように単語がそのまま動詞として使えます。 Ex) Can I have a barbecue in this river? この川でバーベキューはできますか? → “ have a barbecue “: 「バーベキューする」…1つ目の例文以外に have を使ってもよいです。
「町」は Town です。 以下の説明にて、ご質問に合うような解答をしていますのでご確認ください。 Ex) I want to find (a town with) tourist attractions on my trip. 旅行先で観光スポットがある町を探したいです。 → tourist attractions / destinations / spots: 「観光スポット、観光地」…この場合、「街」を入れてもよいですし、「観光スポット(地)を探したい」としても同様の意味になりますので、「街」はなくてもかまいません。 → “ attractions “ 以外にも” destinations / spots “ としてもよいです。 Ex) I want to explore (a town with )sightseeing spots while travelling. 旅行している間(旅行先で)、観光スポットがある町を探したいです。 → explore: 「探す」として使いましたが、この場合、「(新しい場所など)を開拓する」のような意味に近いです。