プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 182
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was prepared for the worst, so I studied like crazy as I desperately wanted to get into my first choice school. 絶対に第一志望校に合格したかったので、最悪の事態に備えて必死で勉強したものだ。 「Prepared for the worst」は、「最悪の事態に備えている」という意味の表現です。何かを計画したり、行動を起こす前に、最悪の結果や可能な困難について考え、それに対処するための準備や対策をしている状態を指します。たとえば、ビジネスの投資やプロジェクトを始める前、災害時の対策をする時、試験に臨む前など、不確実性がある状況やリスクが伴うシチュエーションで使われます。 I braced myself for the worst and studied relentlessly because I really wanted to get into my first choice school. 「絶対に第一志望校に合格したかったから、最悪の結果に備えて必死に勉強したものだ。」 I had to steel myself for the inevitable, studying relentlessly because I wanted to get into my first choice school so badly. 絶対に第一志望校に合格したかったので、避けられない試練に向けて自分を鍛え上げるように、必死に勉強したものです。 「Bracing oneself for the worst」は、一番悪い結果や状況に備えるという意味です。予測不可能な要素が多く、結果が不確定である場面で使われます。例えば、試験の結果を待つなど。 一方、「Steel oneself for the inevitable」は、避けられない事態に備えるときに使います。こちらは結果が確定的で、その事態が必ず訪れることがわかっているときに使われます。例えば、予定された手術や難しい会議などに向けての心構えを表します。

続きを読む

0 260
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm sorry, but he is currently on a business trip. 申し訳ありませんが、彼はただ今、出張中でございます。 「He is currently on a business trip.」は、「彼は現在出張中です」という意味です。ビジネスシーンでよく使用され、具体的には彼がその時点で出張に出ていて、オフィスにいないことを示しています。このフレーズは、例えば同僚や部下、または彼の予定を尋ねる人に対して、彼が一時的に会社を離れている理由を説明するのに使われます。また、彼が電話やメールで連絡が取れない、または直接会うことができない理由を示すためにも使えます。 My colleague is presently away on business. 私の同僚はただ今、出張中でございます。 I'm sorry, but he is away on work duties at the moment. 申し訳ありませんが、彼はただ今、出張中でございます。 He is presently away on businessとHe is away on work duties at the momentはほぼ同じ意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。前者は一般的に、ビジネストリップや会議、クライアントとのミーティングなど、仕事のために外出していることを示します。後者も同じ意味ですが、work dutiesは具体的な仕事の責任や任務を指すため、特定のタスクを遂行するために外出していることを強調しています。つまり、前者はビジネス全般に関連する外出、後者は特定の仕事に関連する外出を指します。

続きを読む

0 441
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My life has been full of ups and downs, just like my parents' who divorced and remarried when I was young. 私の人生は、幼い頃に両親が離婚し再婚したのと同じように、波乱に富んでいます。 「Full of ups and downs」は直訳すると「上下がいっぱい」で、日本語では「波瀾万丈」や「めまぐるしい」などと同じ意味を持ちます。この表現は人生や経験、状況などが非常に変動が激しく、良い時もあれば悪い時もあることを表現します。例えば、起伏の激しい人生経験や、予測不能なビジネスの結果、または感情の変動などに使えます。 My life has been a roller coaster ride, just like my parents who divorced and remarried when I was a kid. 私の人生は、子供の頃に両親が離婚して再婚したのと同じように、ジェットコースターのような人生だった。 My life has been a tumultuous journey, with my parents divorcing and remarrying when I was young, and me following a similar path. 私の人生は波乱に富む旅で、幼い頃に両親が離婚し再婚し、私自身も同じ道を歩んでいます。 A roller coaster rideは、経験が急激に上下したり、予期せぬ変化があったりすることを表す際に使われます。一方で、A tumultuous journeyは、困難や混乱が多い経験を表します。たとえば、うまくいかないビジネスプロジェクトや混乱した人間関係を指すことが多いです。Roller coasterは一般的には、ポジティブな変化も含むが、tumultuousはネガティブなアソシエーションが強いです。

続きを読む

0 184
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I feel the same way about it too. 「私も同じように感じているよ。」 「I feel the same way.」は、「私も同じ気持ちです。」という意味です。共感や同意を示す表現で、相手が自分の感情や意見を述べた時に使います。例えば、友人が「今日は本当に寒いね。」と言った時、自分も同じく寒いと感じている場合に「I feel the same way.」と返すことができます。また、恋愛のシチュエーションで、相手が「私、あなたのことが好きです。」と打ち明けた時に、自分もその人のことが好きなら「I feel the same way.」と伝えることができます。 I totally agree with you. This movie is the best one I've seen this year. 「全く同感だよ。今年見た映画の中でこれが一番だね。」 Exactly! You took the words right out of my mouth. 「まさにそう!言いたかったことをそのまま言ってくれたね。」 I totally agree with youは相手の意見に完全に賛成する時に使います。これは単純な同意の表現です。一方、You took the words right out of my mouthは、相手が自分が言おうと思っていたことをまさにその通りに表現した時に使います。これはただ同意するだけでなく、「それまさに私の考えだった!」という驚きや共感を表現するフレーズです。

続きを読む

0 388
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I guess you're on the train since you didn't answer your phone. 携帯に出なかったから、君は電車の中にいるんだね。 「On the train」は英語で「電車に乗っている」という意味です。具体的なシチュエーションとしては、例えば移動中や通勤、通学などで電車に乗っている状況を表現するときに使われます。また、「On the train」は文字通り物理的な場所を示すだけでなく、自分が移動中であり、一時的に連絡が取りづらい、あるいは忙しい状況を伝える際にも使われます。 You must be inside the train, that's why you couldn't answer your phone. 「きっと電車の中にいるから、電話に出られなかったのね。」 You must be aboard the train since you're not answering your phone. 「電話に出ないから、きっと今、電車の中にいるんだね。」 Aboard the train は一般的に、列車に乗り込んだ瞬間や列車に乗る行為を強調する際に使われます。例えば、I am aboard the train は乗車したことを指します。一方、Inside the train は、列車の内部に物理的に存在している状態を指します。例えば、I left my bag inside the train は列車内にバッグを置き忘れたことを意味します。

続きを読む