プロフィール
Taki0207
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :17
回答数 :3,240
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。
私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。
英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。
皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!
「赤ちゃんに会いに行っていい?」という、親しい友人や家族が使うカジュアルで自然な聞き方です。相手の都合を尋ねる丁寧さもありつつ、会いたい気持ちが素直に伝わります。出産祝いを渡したい時や、友人宅へ遊びに行く約束をする時などに気軽に使えるフレーズです。 Hey, just checking in to see how you're all doing. When you're feeling up to it, can I come and see the baby? ねぇ、みんながどうしてるかと思って。もし体調が大丈夫そうだったら、赤ちゃんに会いに行ってもいいかな? ちなみにこのフレーズは、相手の都合を最大限に尊重する丁寧な聞き方です。「赤ちゃんに会いたいけど、大変な時期だろうから無理しないでね」という気遣いが伝わります。出産祝いの連絡をする時や、友人から「赤ちゃん生まれたよ!」と報告があった時に使うと、思いやりが示せてぴったりです。 Congratulations on your new baby! When would be a good time to come meet the baby? おめでとう!いつ頃赤ちゃんの顔を見に行ったら都合がいいかな?
「気にしないで」「落ち込まないでね」というニュアンスの、優しい励ましの言葉です。 誰かが失敗したり、嫌なことがあって落ち込んでいる時に「そんなことでクヨクヨしないで、元気出して!」と声をかける感じで使えます。カジュアルで温かいフレーズです。 I know it's incredibly difficult right now, but try not to let it get you down too much. 今は信じられないほど辛いと思いますが、あまり気を落とさないようにしてくださいね。 ちなみに、「Keep your chin up.」は「元気出してね」「くよくよするなよ」といったニュアンスで、落ち込んでいる友達を励ます時にピッタリな表現だよ。失敗したり、失恋したりして下を向いている相手に「顔を上げて前を向こう!」と、そっと背中を押すような温かい一言なんだ。 I know it's incredibly difficult right now, but try to keep your chin up. 今は信じられないほど辛いと思いますが、気を落とさないようにしてくださいね。
ADHDは「不注意」や「多動・衝動性」が特徴の脳の特性。単なる「落ち着きがない人」ではなく、好きなことへの集中力はすごい!なんて凸凹も。「あれ、また鍵忘れた?ADHDっぽいね」みたいに、うっかりや衝動的な行動を指して軽く使うこともあります。 He's so hyperactive today; his ADHD must be kicking in. 彼は今日すごく多動で、ADHDの症状が出ているに違いない。 ちなみに、「He has a lot of energy.」は「彼は元気だね」という意味ですが、単に健康というより「エネルギッシュでパワフル」というニュアンスです。子供が一日中遊び回っていたり、大人が精力的に仕事をこなす姿を見て「すごい体力だなぁ」「タフだね」と感心するような場面で使えますよ。 He has a lot of energy; he just can't seem to sit still. 彼はすごく元気で、とにかくじっと座っていられないの。
「最近なんかハマってることある?」という感じです。趣味や好きなこと、夢中になっていることを気軽に聞くときに使えます。久しぶりに会った友達との会話のきっかけにピッタリな、とてもカジュアルで親しみやすい表現です。 So, what are you into these days? 最近何かハマっていることはありますか? ちなみにこのフレーズは「最近何かハマってることある?」という軽いノリで使える便利な一言だよ。相手の近況や趣味について気軽に尋ねたい時、例えば友人との会話の合間や、少し話が途切れた時なんかにピッタリ! Have you been getting into anything new lately? 最近何かハマっていることはありますか?
「次の休みはどこ行くの?」という気軽なニュアンスです。友人や同僚との雑談で、相手の休暇の予定に興味があるときに使えます。具体的な計画が決まっていなくても「どこか行きたいところある?」といった感じで、会話を始めるきっかけとしてピッタリな、フレンドリーな質問です。 Where are you going for your next vacation? 次の休暇はどこへ行く予定ですか? ちなみに「Any plans for your next vacation?」は、相手に次の休暇の予定があるか気軽に尋ねる定番フレーズです。具体的な計画がなくても「どこか行きたい所ある?」くらいの軽い感じで、会話のきっかけ作りとして誰にでも使えますよ。 Any plans for your next vacation? I was thinking of going to Hawaii. 次の休暇の予定は何かありますか?私はハワイに行こうかと考えていました。