MasumiW

MasumiWさん

2023/08/08 12:00

涙のわけ を英語で教えて!

友達が泣いていたので、「涙のわけは何?」と言いたいです。

0 209
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/15 23:28

回答

・reason for tears
・cause of tears

1. reason for tears
涙のわけ

reason:理由
直訳は「理由」ですが、会話では「わけ」「原因」を意味する場合があります。
reason for + 名詞「~の理由」の他 reason to + 動詞「~する理由」や reason why SV「SVする理由」などの表現があります。
例)
I have the reason to work hard.
懸命に働く理由がある。
I don't know the reason why she always cries after study.
彼女が勉強の後になぜいつも泣くのか分からない。

例文
What is the reason for tears?
涙のわけはなに?

2. cause of tears
涙のわけ

cause :原因
病気や事故など主に良くないことを引き起こす「原因」を指します。
cause of + 名詞「~の原因」を意味し cause of death「死因」や cause of worry 「悩みの原因」→「悩みの種」の様に使います。
また effect and cause 「原因と結果」や have good / no cause to 「~する十分な理由がある/~する理由はない」等の表現もあります。
例)
I study the cause and effect of the accident.
その事故の原因と結果を調べる。
I have good cause to say so.
そういうだけの十分な理由がある。

例文
I asked her the cause of her tears.
彼女の涙のわけをたずねた。

役に立った
PV209
シェア
ポスト