Nakasan

Nakasanさん

2024/10/29 00:00

稀代のワル を英語で教えて!

まれにみる悪い人物のことを「稀代のワル」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 5
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/07 03:56

回答

・rare badass

「稀代の」とは「ごく珍しい、めったに無い」という意味なので rare と表現するのが最も汎用的です。

badass は bad とass をくっつけたスラングです。
bad は「悪い」を指す形容詞です。
ass はそのままだと「お尻」を指す名詞ですが、転じて「イヤなヤツ」という意味にもなります。

これらを合わせて「たちの悪い輩、素行不良の人物」という意味になります。
「悪人」を指す英単語は他にも evil, wicked, vice などたくさんありますが「ワル」という口語的な表現としては badass が適切です。

本文の状況であれば以下のようになります。


He is a rare badass.
あいつは稀代のワルだ。

役に立った
PV5
シェア
ポスト