プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 531
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm not good with people who talk too loudly. 声が大きい人は苦手です。 I'm not good with people who cry easily. すぐ泣く人は苦手です。 「I'm not good with people who ~」というフレーズは、「~な人とはうまく付き合えない」や「~な人には苦手意識がある」といったニュアンスで使われます。ここでの「~」にはその人の特徴や行動を具体的に述べます。たとえば、「遅刻を繰り返す人」「常にネガティブな人」などが入ります。主に自分の好みや価値観、対人スキルについて述べる際に使用されます。 I'm not really comfortable around people who are loud. 音が大きい人とはあまり一緒にいるのが苦手です。 "I'm not good with people who"はあなたがそのタイプの人々と上手くやっていけない、または彼らに対処するのが苦手であることを示しています。一方、"I'm not really comfortable around people who"は、あなたがそのタイプの人の周りにいることに不快感や不安を感じることを意味します。前者はコミュニケーションや相互作用の難しさを指し、後者は個人的な気持ちや感情のレベルです。

続きを読む

0 2,177
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The delays in the delivery were caused by the bad weather. 「配送の遅延は悪天候によって引き起こされました。」 「be caused by」は、何かが何かによって引き起こされるという意味を表す英語のフレーズです。「~によって原因付けられる」や「~によって引き起こされる」などと訳すことができます。具体的なシチュエーションとしては、事故や病気、問題、状況等が「何によって」生じたのか、その原因を説明するときによく使われます。例えば、「交通事故はずさんな運転によって引き起こされた」は英語で「The car accident was caused by reckless driving」となります。 His poor performance at school stems from his lack of sleep. 彼の学校での成績不振は、睡眠不足に起因しています。 "Be caused by"は一般的に物や事象が直接的な原因で何かが起こったことを示します。「この事故は運転手の不注意によって起こされた」のように使います。一方、"Stem from"は主に抽象的な概念や考えが何かの源泉または起源であることを示すのに使われます。「彼の怒りは幼少期の体験から来ている」のように使います。また、"stem from"は通常、より深い、根源的な原因を指すのに使われます。

続きを読む

0 1,068
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I just burst out laughing LOL! ちょうど爆笑したんだ、笑! 「I burst out laughing LOL!」という表現は、何か面白いことがあった時や、突然笑いがこみ上げてきた際に使用します。文面から非常に強い笑いが感じられます。特に「LOL」は「Laughing Out Loud」の略で、「大声で笑う」を意味しますので、その場の雰囲気が一層楽しくなります。SNSやメール、友人とのチャットなど非公式な場でよく使用されます。 I read your message and I couldn't help but crack up! あなたのメッセージを読んで、思わず大笑いしちゃったよ! "I burst out laughing LOL!"と"I couldn't help but crack up!"はネイティブスピーカーが何かとても面白いと感じたときに使いますが、状況や形式が異なります。"I burst out laughing LOL!"は、主にテキストメッセージやオンラインで使われ、突然大笑いしたことを表現します。一方、"I couldn't help but crack up!"はもっと公式な会話や筆記に使われ、抑えようとしたけど笑いを我慢できなかった状況を表します。

続きを読む

0 1,665
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've been studying really hard, but I feel like I'm not making any progress in my English. 一生懸命勉強しているのに、自分の英語が全然上達していないように感じる。 「I'm not making any progress in my English」とは自分の英語力が全く向上していない、または期待したほど成長していないと感じていることを表現するフレーズです。自分自身の学習状況を反省する際や、他人に自分の英語学習の進行具合を伝えるシチュエーションで使われます。同じような状況で、繰り返し同じミスをするなど、進歩が見られないときにも使えます。 Despite all my efforts, I'm not getting any better at English. 私は一生懸命努力しているにも関わらず、英語が全然上手くなっていない。 Despite all my efforts, I'm not making any headway in my English. どんなに努力しても、私の英語の上達は全く進んでいない。 I'm not getting any better at Englishは自分の英語力が全く上達していないと感じているときに使います。一方、"I'm not making any headway in my English"は特定の目標や具体的な進歩を指して使うことが多く、例えば新しい語彙を覚えることができない、文法を理解するのに苦労しているなど、具体的な問題に対する進歩の欠如を表します。

続きを読む

0 1,093
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

we can say The two countries are connected by a vast expanse of land. その二つの国は広大な土地でつながっています。 「a vast expanse of land」は「広大な土地」や「広大な領域」を指す表現で、非常に大きな範囲の開けた土地を指します。使えるシチュエーションとしては、自然環境や風景を描写するとき、特に草原、砂漠、平原など広大な土地が広がっている場所を説明する際に使用します。また、物語や詩などで、主人公が新たな土地を探検する、または新たな土地に移住するなど、大きな土地が重要な役割を果たす場面でも使われます。 We can travel between these two countries by land as they are part of an endless stretch. これらの二つの国は陸続きなので、陸上で移動することができます。 There are fields of wheat as far as the eye can see, showing how these two countries are beautifully connected by land. 「目に見える限り麦畑が広がっていて、これらの二国が陸路で美しく繋がっていることを示しています。」 "Endless stretch"は通常、物理的な距離(例えば広大な砂漠や海)を説明するのに使われ、それがどこまでも広がっているように感じられることを示します。 一方、"as far as the eye can see"は視覚的な範囲を説明するのに使われ、目で見える限りの範囲全てを含んでいることを示します。これは物理的な距離だけでなく、たくさんの人々や物なども含むことがあります。

続きを読む