プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

英検準1級を取得し、1級に向けて勉強しています。

0 144
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「代謝を上げる」は英語で上記のように表現することができます。 I want to boost my metabolism. 代謝を上げたい。 metabolism : 代謝 健康やダイエットの話題でよく「メタボ」と省略して使われている語です。 Regular exercise and a balanced diet can promote rejuvenation by increasing your metabolism. 規則的な運動とバランスの取れた食事は、代謝を高めることで若返りを促進する。 rejuvenation : 若返り rejuvenate : 人を若返らせる、~の元気を回復させる 「rejuvenate」(人を若返らせる)の「juven」は「juvenile delinquency」(少年非行)の「juvenile」と同じ語源で、いずれも「若さ」を表しています。 「rejuvenate」は「re」(再び) +「juven」(若くする」+「ate」(~にする)で語が構成されており、「再び若返らせる」という意味になります。

続きを読む

0 151
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. This photo is more impressive. この写真のほうがより印象的ですね。 impressive : 印象的 「心に残る」ような印象を受けたときに使われます。 何かを見る、または聞いて、感銘を受けるときに使います。 2. This photo is more striking. この写真のほうがより印象的ですね。 striking : 目を引く、印象的な、際立っている 「色合い・構図・被写体の雰囲気などが際立っている」 という意味合いで使われます。 視覚的なインパクトが強めで、少し強調したいときに使う言い方です。 また、実際に会話では、「This photo」の代わりに「This one」とより自然に表現することもできます。

続きを読む

0 170
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この経済情勢では多くは期待できない」は英語で上記のように表現することができます。 「economic climate」は「経済情勢」です。 簡潔で事実を淡々と伝える文体でニュースや論評で使いやすい表現です。 We can't expect much in this economic climate, especially during a period of great austerity. この経済情勢、特に大きな緊縮政策の時期にはあまり期待できません。 「a period of great austerity」は「大きな緊縮時期」という意味で、通常は経済が厳しく、政府が支出を削減し、厳しい財政政策を実施している状況を指します。 austerity : 経済政策の緊縮、厳格さ austere : 財政が緊縮の We can't expect much in this economic climate, given the curtailment of raises due to austerity measures at the company. この経済情勢では、会社の緊縮政策のため昇給の削減が進んでいるため、あまり期待できません。 curtail : 削減する curtailment : 削減 「raise」は他動詞で「~を上げる」という意味ですが、名詞で「昇給」という意味で使われています。アメリカ英語では「a raise」でイギリス英語では「a pay rise」で「昇給」という意味です。

続きを読む

0 368
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私たちはあなたの意見を高く評価しています」は英語で上記のように表現します。 value は動詞で「価値を認める」「重んじる」という意味です。 そのため、感謝と尊重を言い表すニュアンスを含んで表現します。 「highly value」でも文法的に誤りではありませんが、「greatly value」の方が実際にネイティブの間でよく使われます。 また、「greatly value」は公式文書、カスタマーサービスなどで定番です。 例えば、フォーマルな文書、メール、アンケート依頼などでよく使われる表現です。 「feedback」の代わりに、「opinion」(意見)と文脈、使用場面に合わせて単語を入れ替えることもできます。

続きを読む

0 169
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm not good with computers. 私はコンピューターが得意ではありません。 コンピューターが得意ではないというニュアンスで表現しています。 「コンピューターに弱くて」を表現しています。 I'm not good with computers. Could you ask Mr. Takahashi for me? コンピューターには弱くて。高橋さんに聞いてくれますか。 「ask someone for me」は「私の代わりに誰かに尋ねてくれますか」という意味です。 ここでの「for」 は「誰かのために」「代わって」という意味合いで使われています。 2. I'm not very tech-savvy. 私はあまり技術に詳しくありません。 tech-savvy : テクノロジーに精通している 「savvy」は「よく理解している・抜け目ない」といった意味を持ちます。 I'm not very tech-savvy. Could you ask Mr. Takahashi for me? 私はあまり技術に詳しくありません。高橋さんに聞いてくれますか。

続きを読む