プロフィール
mina_tmpltn
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
現在アメリカ在住です。
「いくつかのレストランを比較して決めよう」は上記のように表現します。 何かを決めるときは、make a decision 「(どこに行くか)決める、決断をくだす」という便利なフレーズがあります。また、decision(名詞)の動詞は decide で、 I want to decide where to go. (どこに行くか決めたい。=行き先を決めたい。)と使うこともできます。 例 Let's compare some restaurants and make a decision. I want to take my time deciding which restaurant to go to. いくつかのレストランを比較して決めよう。どのレストランに行くかじっくり決めたいです。 Let's~ : ~しよう! compare: 比較する、対照する(動詞) some: いくつかの、いくらかの(形容詞) make a decision: 決断をくだす take one's time: ゆっくり〔急がずに〕やる decide: 決める、決心する(動詞) ちなみに take one's time は、「ゆっくり〔急がずに〕やる」というフレーズです。Take your time! だけで、「ゆっくりでいいよ!」と相手にプレッシャーをかけることなく「マイペースにやってくださいね。」といった表現もよく聞くので、参考にしてみてください。
「日常の小さな幸せを見つけていきたい」は上記のように表現できます。 「幸せ」名詞は、happy(形容詞)に -ness がつき、happiness となります。 例文 I want to find small happiness in everyday life. Because I prefer a less greedy lifestyle. 日常の小さな幸せを見つけていきたい。なぜなら、私は欲張らない生活のほうを好むから。 want to: ~がしたい、ほしい find: 見つけ出す、発見する(動詞) happiness: 幸せ、幸福(名詞) everyday life: 毎日の生活、日常生活(日々の生活全般) prefer: ~を好む、~を選ぶ(動詞) less: より~ではない greedy: 欲張りな(形容詞) ちなみに small「小さな」を、a little bit of ~「ほんのわずかな、少しの~」と表現することもできます。こちらの表現は small に比べてさらに小さく、また、より小さいことを強調したいときに使います。 例) I want to find a little bit of happiness in everyday life. 日常のほんのわずかな(=ほんのわずかで非常に小さい)幸せを見つけていきたい。 参考にしてみてください。
1. I'm almost done with this job. 私はこの仕事をほぼ終えた。=この仕事はほぼ終わった。 be done は、「完了した、終わった」という表現です。doneは、do(する)の過去分詞で、現在はすでに完了している状態を表します。このフレーズに、almost 「ほどんど、もう少しで、だいたい(副詞)」を使って、be almost done 「ほとんど終わった」という表現ができます。 例文 A: How is the job I entrusted to you? 任せた仕事はどうですか? B: I'm almost done with this job. この仕事はほぼ終わりました。 entrust: 任せる、委託する(動詞) 2. This job is almost done. この仕事はほぼ終わった。 This jobを、主語して文章を作ることもできます。 例文 This job is almost done. I guess I can finish it by tomorrow. この仕事はほぼ終わった。明日までには(おそらく)終わらせられると思う。 I guess~は、I think~(私は、~だと思う)と同じ意味合いですが、guess のほうは、「予想する、推測する」という意味も含まれますので、「(おそらく、多分)~だと思う」というニュアンスです。 参考にしてみてください。
1. Do it by yourself. 一人で何とかして。 Do it (それをする)by yourself(あなた自身で)というイメージです。 例文 A: Can you do me a favor? I need your help. お願いを聞いてもらえる?助けが必要なの。 B: Do it by yourself. I'm busy now. 一人でなんとかして。今忙しいから。 favor は、「親切な行為」という意味合いをもち、Can you do me a favor? で、「私に親切な行為をしてくれませんか?=お願いがあるのですが」という丁寧に相手に何かを頼むときに使えるフレーズです。 2. You have to handle it on your own. 自分で対処しなければなりません。=一人で何とかして。 have to: ~しなければならない handle: 対処する、処理する、取り扱う(動詞) on one's own: 自分で、単独で 例文 I'm sorry but you have to handle it on your own. 申し訳ないけど、一人で何とかしてください。 I'm sorry but ~: 申し訳ないけど、~ 参考にしてみてください。
「気まずさを感じた」は上記のように表現することができます。 例文 I felt awkward because I felt out of place. 場違いである(=その場にいづらい)感じがしたので、気まずさを感じました。 awkward: 気まずい、ぎこちない(形容詞) out of place は、直訳すると「その場所(place)の外(out)にいる」となり、「場違い、不適当な」という意味です。 ちなみに「気まずい」は、似たような意味合いで、not comfortable、uncomfortable(快適ではない、心地よくない)という単語を使って表現することもできます。 例) I [ didn't feel comfortable / felt uncomfortable ] in that place. その場所は、[心地よくなかった。 / 居心地が悪かった。] 参考にしてみてください。