Fujinami

Fujinamiさん

2025/03/18 10:00

一人で何とかして を英語で教えて!

手伝いを頼まれて、手伝える状況でなかった時に、「一人で何とかして」と言いたいです。

0 38
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/26 05:25

回答

・Do it by yourself.
・You have to handle it on your own.

1. Do it by yourself.
一人で何とかして。

Do it (それをする)by yourself(あなた自身で)というイメージです。

例文
A: Can you do me a favor? I need your help.
お願いを聞いてもらえる?助けが必要なの。
B: Do it by yourself. I'm busy now.
一人でなんとかして。今忙しいから。

favor は、「親切な行為」という意味合いをもち、Can you do me a favor? で、「私に親切な行為をしてくれませんか?=お願いがあるのですが」という丁寧に相手に何かを頼むときに使えるフレーズです。

2. You have to handle it on your own.
自分で対処しなければなりません。=一人で何とかして。

have to: ~しなければならない
handle: 対処する、処理する、取り扱う(動詞)
on one's own: 自分で、単独で

例文
I'm sorry but you have to handle it on your own.
申し訳ないけど、一人で何とかしてください。

I'm sorry but ~: 申し訳ないけど、~

参考にしてみてください。

役に立った
PV38
シェア
ポスト