
Fujinamiさん
2025/03/18 10:00
一人で何とかして を英語で教えて!
手伝いを頼まれて、手伝える状況でなかった時に、「一人で何とかして」と言いたいです。
回答
・Do it by yourself.
・You have to handle it on your own.
1. Do it by yourself.
一人で何とかして。
Do it (それをする)by yourself(あなた自身で)というイメージです。
例文
A: Can you do me a favor? I need your help.
お願いを聞いてもらえる?助けが必要なの。
B: Do it by yourself. I'm busy now.
一人でなんとかして。今忙しいから。
favor は、「親切な行為」という意味合いをもち、Can you do me a favor? で、「私に親切な行為をしてくれませんか?=お願いがあるのですが」という丁寧に相手に何かを頼むときに使えるフレーズです。
2. You have to handle it on your own.
自分で対処しなければなりません。=一人で何とかして。
have to: ~しなければならない
handle: 対処する、処理する、取り扱う(動詞)
on one's own: 自分で、単独で
例文
I'm sorry but you have to handle it on your own.
申し訳ないけど、一人で何とかしてください。
I'm sorry but ~: 申し訳ないけど、~
参考にしてみてください。