プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

現在アメリカ在住です。

0 198
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I was going to say something important to him, but I missed it. 彼に大事なことを言おうと思ったが、言いそこねた。 I was going to 〜は「〜するつもりであった、〜するよていであった」という意味で、自分の計画に沿ってこれから行動するという表現です。 miss は「取り逃がす、取り損なう」という動詞です。I missed it は「それを逃してしまった」という意味で、何か言おうとしていたのにその機会を逃してしまったというニュアンスです。 例文 I was going to say something important to him, but I missed it. He has already gone. 彼に大事なことを言おうと思ったが、言いそこねた。彼はもう行ってしまった。 has gone: 行ってしまった(現在完了形) *現在はもうすでにこの場から離れていて、彼はいないという状況を表します。 2. I was supposed to say something important to him, but I missed it. I was supposed to 〜は「〜をするはずであった、〜することになっていた」という意味で、何かをする動作が期待されるというニュアンスがあります。 例文 I was supposed to say something important to him, but I missed it. 彼に大事なことを言うはずであったが、言いそこねた。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 197
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「失恋して、思いっきり泣いた」は上記のように表現することができます。 heartbroken は「心が折れた、胸が張り裂けるような」という意味の形容詞です。恋愛のみではなく友人関係や家族関係などにも使え、対人関係によって心が壊れるほどひどく悲しんでいる、落胆しているというニュアンスがあります。 例文 I was heartbroken and cried a lot. I was dumped. 失恋して、思いっきり泣いた。振られてしまった。 dump: 見捨てる、放り出す、投げ捨てる ちなみに cry a lotは「たくさん泣いた」という意味ですが、cry out は「泣き叫んだ、(目が腫れるほど)泣きじゃくる」というニュアンスがあり、大泣きして心が乱れていることがより強く表現されます。 例) I was heartbroken and cried out. 失恋して、泣き叫んだ。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 126
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It wasn't easy to understand. 理解するのは容易ではなかった=分かりやすくなかった。 It wasn’t (was not) easy to 〜は「〜をするのは容易ではなかった」という意味です。何か物事をやり遂げるのに大変であった、苦労をしたというニュアンスです。 例文 It wasn't easy to understand. The explanation was long and so complicated. 分かりやすくなかった。その説明は長くてとても複雑であった。 explanation: 説明(名詞) complicate: 複雑にする、わかりにくくする(動詞) 2. It wasn't easy to figure out. 理解するのは容易ではなかった=分かりやすくなかった。 figure out は「(問題などを)解決する、理解する」という意味の句動詞で、ただ理解するだけではなく、その問題点を考えて理解するというニュアンスがあります。 例文 It wasn't easy to figure out. 分かりやすくなかった。=考えて理解しようとしたけれどそれは容易ではなかった。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 167
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「食欲がなくて少し痩せた気がする」は上記のように表現することができます。 have no 〜は「〜がない、〜は持っていない」という意味です。appetite は、「食欲」という意味で、食べ物を食べたいという欲求を表します。have no appetite で、「食欲がない」と表現できます。 I feel like 〜は「〜のような気がする、〜のような気分である」という意味で今感じている気分、気持ちを表します。 I've lost ~は、I have lost ~の省略形です。have/has + lost(過去分詞)~で、「〜をなくした/失った」という現在完了形になります。現在にも影響を与えている、影響が残っている状態を表します。「痩せた」=現在もその状態である、というニュアンスです。 例文 I have no appetite and I feel like I've lost some weight. I haven't eaten much lately. 食欲がなくて少し痩せた気がします。最近あまり食べていません。 some: いくらか lately: 最近 参考にしてみてください。

続きを読む

0 255
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「子どもが寝るまで、本を読んであげる」は上記のように表現することができます。 fall (落ちる)+asleep (眠って)で、「眠りにつく、眠り込む」という表現になります。意識して寝ようとするのではなく、本を読みながら気づいた寝てしまっていた、というイメージです。 例文 I read a book to my children until they fall asleep. They love books. 子どもが寝るまで、本を読んであげます。本が大好きなので。 children: 子供たち *child (子ども)の複数形です。 until: 〜に至るまで ちなみに「子ども」はカジュアルな言いかたで、kid という単語も使えます。日常会話でもよく使われます。 例) I read a book to my kids until they fall asleep. 子どもが寝るまで、本を読んであげるよ。 参考にしてみてください。

続きを読む