プロフィール
mina_tmpltn
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
現在アメリカ在住です。
「同音異義語」は上記のように表現します。 homo は「同一」+ phone は「音、単音」という意味があります。合わせて、homophone「同音異義語」という意味になります。英語では、two と to 、bye と buy 、week と weak、be と bee などがあります。 例文 Homophones are a bit tricky but interesting. 同音異義語はちょっと厄介ですが面白いですね。 a bit: すこし、やや tricky: 厄介、扱いにくい、手ぎわを要する ちなみに「同音異義語」という意味で homonym という単語もあります。こちらは「同じ単語だけど違う意味」という意味で使われます。 例) right: 右、right: 正しい close: 閉める、close: 近く、接近した mean: 意味、mean: 意地の悪い 参考にしてみてください。
「よだれが垂れる」は上記のように表現します。 drool は動詞ですが、名詞としても使うことができます。また、ただよだれが垂れるという意味だけではなく、何か美味しそうなものを見てよだれが垂れるという意味でも同様に使うことできます。 例文 A: You’re drooling. (動詞) よだれが垂れているよ。 B: Something smells good from the kitchen. Someone must be cooking. キッチンから何かいい匂いがするよ。誰か料理をしているに違いないよ。 must be 〜: 〜に違いない My dog’ drool was on my pillow. (名詞) 愛犬のよだれが私の枕についていた。 参考にしてみてください。
「料理中に指を切るところだった」は上記のように表現することができます。 almost: もう少しで、ほとんど 完全にではないけれど、近いところまでその状態や程度になるというニュアンスです。I almost cut my finger は「もう少しで指を切るところだったけれど、幸い指を切らずに済んだ」という意味合いです。almost を省略して、I cut my finger としてしまうと、「指を切ってしまった」という意味になり状況が違ってきます。 while: 〜する間 何かが起こっている間にもう一つのことが同時に起こっていることを表現します。while cooking (= while I was cooking)で「料理をしている間に」となります。 例文 I almost cut my finger while cooking. I was cutting vegetables and the knife slipped. 料理中に指を切るところだった。野菜を切っていて、包丁がすべってしまった。 slip: 滑る、横滑りする、ずり落ちる 参考にしてみてください。
「ダイエットは思っていたほどつらくなかった」は上記のように表現することができます。 losing weight: 体重を減らすこと、減量すること、痩せること よく体重を減らす目的でダイエットをすると言いますが、diet 「ダイエット」は生活習慣病など健康上の理由によった食事制限、体重減量というニュアンスが含まれます。単に体重を減らす目的の場合は、lose weight のほうがより近いかと思います。 as hard as: 〜と同じくらい難しい as + 形容詞/副詞 + as 〜は「〜と同じくらい」というフレーズです。 losing weight wasn’t as hard as「体重を減らすことは同じくらい難しくなかった」+ I expected「私が思っていた、予期していた」という訳になり、直訳すると「ダイエットは私が思っていたのと同じくらい難しくなかった。」となります。 例文 Losing weight wasn't as hard as I expected. I just made a few lifestyle changes. ダイエットは思っていたほどつらくなかった。生活習慣を少し変えただけだ。 a few: 少しの lifestyle: 生活様式、ライフスタイル changes: 変化(名詞) 参考にしてみてください。
「部屋が暖かくなるまで、コートを着ておこう」は上記のように表現することができます。 keep( 維持する)+ my coat (コート)+on(身につけて)は「コートを着用したまま」という意味で、コートを着ている状態を維持するといったニュアンスです。 untilは「〜までずっと」は、ある時点まで動作を継続する意味があります。 warmer は、warm の比較級で「より暖かい、暖かくなる」という意味です。get warmer で暖かさを得ている=「次第に暖かくなっている」という状況を表します。 例文 I'll keep my coat on until the room gets warmer. Even if I turn on the heater, it doesn't get warm right away. 部屋が暖かくなるまで、コートを着ておこう。この暖房はつけてもすぐに暖かくならないからね。 even if: もし〜だとしても turn on: つける、オンにする heater: 暖房 right away: 即座に 参考にしてみてください。