Sasaken

Sasakenさん

2025/04/01 10:00

部屋が暖かくなるまで、コートを着ておこう を英語で教えて!

暖房をつけてすぐに部屋が暖まらないので、「部屋が暖かくなるまで、コートを着ておこう」と言いたいです。

0 70
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/19 02:46

回答

・I'll keep my coat on until the room gets warmer.

「部屋が暖かくなるまで、コートを着ておこう」は上記のように表現することができます。

keep( 維持する)+ my coat (コート)+on(身につけて)は「コートを着用したまま」という意味で、コートを着ている状態を維持するといったニュアンスです。

untilは「〜までずっと」は、ある時点まで動作を継続する意味があります。

warmer は、warm の比較級で「より暖かい、暖かくなる」という意味です。get warmer で暖かさを得ている=「次第に暖かくなっている」という状況を表します。

例文
I'll keep my coat on until the room gets warmer. Even if I turn on the heater, it doesn't get warm right away.
部屋が暖かくなるまで、コートを着ておこう。この暖房はつけてもすぐに暖かくならないからね。

even if: もし〜だとしても
turn on: つける、オンにする
heater: 暖房
right away: 即座に

参考にしてみてください。

役に立った
PV70
シェア
ポスト